DictionaryForumContacts

 A.Rezvov

link 22.09.2020 8:43 
Subject: digital media usage
The online world has seen the rise of super-platforms. In the 1990s, Microsoft dominated the operating systems of personal computers. Today consumers are increasingly migrating to mobile and tablet operating systems. Smartphone adoption has accelerated. Ericsson predicts that 90 percent of the world’s population over six years old will have a mobile phone by 2020. 6 People are spending more time on their smartphones than on their personal computers. Between 2013 and 2015, Americans’ overall digital media usage grew by 49 percent. 7 In this two-year period, their average time on mobile apps increased by 90 percent, and their average time browsing the web increased by 53 percent.

Вопрос: как лучше всего перевести digital media? Вариант "цифровые СМИ", внесённый в Мультитран, кажется мне не совсем подходящим (слишком узким).

 A.Rezvov

link 22.09.2020 8:51 
Указанный выше отрывок дается со ссылками на Comscore.На соответствующем сайте находим, к примеру, такое:

Comscore MMX Multi-Platform offers comprehensive reporting on more than 300,000 digital media entities, including their unduplicated audience size, demographic composition, engagement, performance within key user segments and behavioral trends. All of these metrics are measured across multiple digital media platforms, including desktop computers, smartphones and tablets, and content delivery vehicles, including websites, videos and apps. These platforms are unified using both panel- and census-based methods to deliver a holistic view of media companies’ total digital populations.

 Erdferkel

link 22.09.2020 9:25 
посмотрите в гуголе про "электронные СМИ"

 A.Rezvov

link 22.09.2020 10:04 
Пришла мысль, что вариант онлайновые цифровые материалы может неплохо подойти в данных примерах.

P.S. СМИ, назови их хоть электронными, хоть цифровыми, - слишком узко. Думаю, ясно, что digital media реализуются, среди прочего, в виде websites, videos and apps (см. выше). В то же время далеко не каждый сайт считается электронным СМИ.

 Erdferkel

link 22.09.2020 10:12 
в вики СМИ дается следующее определение: "совокупность органов публичной передачи информации с помощью технических средств"

под это определение подпадает любой сайт :-)

 A.Rezvov

link 22.09.2020 11:00 
В русской Википедии запрос "Электронные СМИ" перенаправляется в статью Интернет-издание, где прямым текстом сказано (в разделе "Юридическое определение"): 

"Интернет-изданием (интернет-СМИ) может считаться не любой сайт".

 Lapelmike

link 22.09.2020 12:02 
Потребление цифрового контента, например?

 A.Rezvov

link 22.09.2020 12:33 
Согласен, "цифровой контент" подошёл бы.

 Amor 71

link 22.09.2020 12:47 
В "СМИ" я бы убрал вторую букву.

 4uzhoj moderator

link 22.09.2020 13:32 
Можно попробовать "электронные источники информации"
Аскер, какова ЦА перевода? Если это для широкого круга лиц, которые ни бум-бум, лишь бы впериться в кусок пластиковой массы и тыкать в него пальцем, то проще не бывает: Between 2013 and 2015, Americans’ overall  digital media usage  grew by 49 percent. 7

Суммарное потребление цифрового контента  американцами   в период с 2013 по 15 год возросло на 49 процентов. 7

 A.Rezvov

link 22.09.2020 14:41 
Благодарю всех! Приемлемые варианты найдены.

 4uzhoj moderator

link 22.09.2020 19:12 
И на чем вы остановились?

 A.Rezvov

link 23.09.2020 12:23 
Я остановился на ранее варианте электронные ресурсы, который пока не упоминался. (Это похоже на упомянутые выше "электронные источники информации".) Вариант хорош тем, что употребляется на практике. "Цифровой контент", при внимательном рассмотрении, не столь удачен, как вначале казалось. Почему? Потому что digital media - не сам контент, а те места, где он хранится. Понятия связанные, но разные.

 Lapelmike

link 23.09.2020 19:49 
"Потому что  digital media -  не сам контент, а те места, где он хранится." - Это кто сказал?

Examples of digital media include  softwaredigital imagesdigital videovideo gamesweb pages  and  websitessocial mediadigital data  and  databasesdigital audio  such as  MP3electronic documents  and  electronic books .

 Aiduza

link 24.09.2020 8:19 
Кстати, да.

 A.Rezvov

link 24.09.2020 11:34 
to Lapelmike:

Выше я приводил цитату с сайта  Comscore, частично воспроизведу снова:

Comscore MMX Multi-Platform offers comprehensive reporting on more than 300,000  digital media entities , including their unduplicated audience size, demographic composition, engagement, performance within key user segments and behavioral trends.

На мой взгляд, из нее можно понять, что в данном случае понятно, что речь идёт именно об электронных ресурсах (в первую очередь, сайтах). Если такой ясности нет, можно воспользоваться ссылкой, которую даю ниже:

https://www.comscore.com/Insights/Rankings/comScore-Ranks-the-Top-50-US-Digital-Media-Properties-for-February-2016

P.S. Совершенно не отрицаю, что термин имеет и другие  значения. Заглянув в английскую Википедию, можно понять, что даже жёсткие диски попадают в список  digital media.

 Aiduza

link 24.09.2020 11:59 
Так разные же слова привязаны к термину digital media. Изначально вы спрашивали про значение "digital media usage", а теперь ссылаетесь на "digital media entities". Это как бы не совсем правильный подход к решению задачи.

 A.Rezvov

link 25.09.2020 9:00 
to Aiduza:

Допускаю, что мой подход не совсем правильный. Тем не менее, я остаюсь при своем мнении. Поскольку первый текст (с  "digital media usage" ) снабжен ссылкой на  Comscore, важно понять, чем эта компания занимается.

А занимается она измерением аудитории электронных ресурсов (в тысячах и миллионах человек, посмотрите  ссылку выше), а не измерением потребления цифрового контента (которое можно было бы измерять в гига- и терабайтах).

Если этот довод не убедил, простите.

 

You need to be logged in to post in the forum