DictionaryForumContacts

 zinevich

link 13.09.2020 7:52 
Subject: boil the frog
Кажется, что-то есть в русском сопоставимое по образности, но не могу вспомнить. to boil the frog - связано с Slowly increasing a negative stimulus that would otherwise be rejected if performed all at once.

 niccolo

link 13.09.2020 9:13 
Как вариант — тихой сапой

 zinevich

link 13.09.2020 11:03 
Спасибо! В определенном контексте пойдет. Еще бы под такое предложение подобрать: "The strategy is to “boil the frog” gradually, starting with economic integration and a common currency, followed by political integration through a common foreign and defense policy..."

 Amor 71

link 13.09.2020 13:57 
"тараписа не надо"

 thebusybaker

link 13.09.2020 14:25 
Есть "лягушка в кипятке". И какой-нибудь глагол подобрать - быть/чувствовать себя.

 thebusybaker

link 13.09.2020 15:11 
Пардон, не прочитала все предложение.

 Amor 71

link 13.09.2020 16:02 
Не знаю, стоит ли использовать подобную образность, но если очень надо, могу предложить более русский вариант "не бросать раков в бурлящую воду"

 Perujina

link 13.09.2020 16:04 
медленно задушить в объятиях

 SirReal moderator

link 13.09.2020 19:42 
исподволь?

 Erdferkel

link 13.09.2020 20:07 
понравилось:

"Оригинальный эксперимент 1869 года проводился на лягушках с удалёнными мозгами."

https://ru.wikipedia.org/wiki/Лягушка_в_кипятке

вариант niccolo можно м.б. слегка усилить:

тихой сапой, шаг за шагом

 Erdferkel

link 13.09.2020 20:28 
"Теперь стратегия заключается в том, чтобы «сварить лягушку» постепенно: сначала запустить процесс экономической интеграции и ввести общую валюту, затем добиться политической интеграции посредством проведения общей внешней и оборонной политики и, наконец, создать полноценное Союзное государство, что означало бы фактическое поглощение Беларуси Россией."

https://isans.org/articles/kakova-realnaya-povestka-rossii-v-otnoshenii-belarusi.html

 zinevich

link 14.09.2020 6:29 
Спасибо всем!

 

You need to be logged in to post in the forum