|
link 15.07.2020 11:05 |
Subject: justice or fairness Друзья, давно уже собирался поговорить на тему соотношения двух понятий "justice" и "fairness".Регулярно встречаю в юридической научной литературе формулировку "justice or/and fairness". Вроде бы речь идёт о разных категориях? Однако во всех словарях они переводятся как синонимичные - как справедливость. Какие-то непонятные (и расплывчатые) нюансы в Инете можно найти, но они - весьма несущественные. Поэтому я при переводе не делаю различий, и то и другое перевожу как "справедливость", т. е. формулировка "justice or fairness" у меня звучит как просто "справедливость". Однако в душе я понимаю, что это наверное неверно и есть оттенки у каждого термина. Хотелось бы разобраться. Буду рад за высказанные соображения. |
|
link 15.07.2020 11:11 |
Вот например: "This is especially important at a time when serious public discussion of economic justice has been largely displaced by specious rhetoric about tax fairness."В обоих случаях я перевожу и justice, и fairness как "справедливость". Но зачем то же англичанин использует оба термина? Или все-таки они синонимы? |
|
link 15.07.2020 17:11 |
Вы еще копните глубже, когда это переводят как юстиция. |
А почему бы не привести конкретную фразу? А так, можно попробовать "справедливость и/или обоснованность" (только надо знать ЧЕГО). |
Это все ОЧЕНЬ сильно зависит от конЬтекста. То или иное словоупотребление часто восходит к одному конкретному источнику или группе источников. Выбирая то или иное словоупотребление, аффтар (если он образованный) "сигналит" свою идеологическую принадлежность. Конкретно "tax fairness", "fair taxation" и т.п. восходят к трудам американского экономиста Генри Джорджа, в первую очередь к его книШке "Прогресс и бедность" (Progress and Poverty, 1879). "Economic justice", с другой стороны -- это Амартия Сен и вообще нормативная экономика. Это с точки зрения экономики. В философии права -- свои аллюзии. Justice -- это справедливость в соответствии с буквой закона. Fairness -- это справедливость "по понятиям" (т.е., в соответствии с превалирующими в обществе моральными ценностями), независимо от того, что по рассматриваемому поводу говорит закон, особенно если он по этому поводу ничего не говорит и оставляет детали на усмотрение судьи или иного арбитра. Связанная концепция -- equity. Гуглите "court of equity" и "court of chancery" -- узнаете много интересного... |
You need to be logged in to post in the forum |