DictionaryForumContacts

 nikkk11

link 8.07.2020 19:53 
Subject: Непонятный английский почерк.
Доброго времени суток, нужно перевести свидетельство о рождении (британское), но почерк ужасный, может кто лучше разбирается в нем. 

Что именно нужно:

фамилия жены (она русская)

полное имя отца мужа

профессия отца мужа

после слова by надпись от руки

in the presence of us - американская фамилия, и еще справа от нее все, что написано от руки.

Буду очень благодарен.

Фото дока:

https://imgur.com/GepRLMd

 Perujina

link 8.07.2020 20:36 
фамилия жены - Татьяна Бусяковская

 Mumma

link 8.07.2020 20:39 
после слова by надпись от руки

by Licence before me

 Erdferkel

link 8.07.2020 20:41 
отец мужа - Isaac Vicent James Upson

 Perujina

link 8.07.2020 20:48 
у отца мужа не профессия, он deceased

 Mumma

link 8.07.2020 20:48 
профессия отца мужа

Coach Operator?

 Mumma

link 8.07.2020 20:51 
у отца мужа не профессия, он deceased

Perujina, см. правее  " Rank or Profession of Father "

 Erdferkel

link 8.07.2020 20:55 
in the presence of us

T. Coacan

R.A. Couch

Superintendent Registrar

S.E. /.../

Registrar

 Perujina

link 8.07.2020 20:58 
"американская фамилия"  - T. Coaten

 Amor 71

link 8.07.2020 20:59 
/// отец мужа - Isaac/// 

Frank

 Mumma

link 8.07.2020 21:02 
in the presence of us J. Coaten, J.Kovalenko?

 Erdferkel

link 8.07.2020 21:05 
Frank, да! ну надо же такой почерк у чиновника... Акакия Акакиевича на них нет!

 nikkk11

link 8.07.2020 21:08 
Всем большое спасибо!

 Amor 71

link 8.07.2020 21:21 
Ну вы посмотрите на этого старого хрыча. В 46 лет женился на 22-летней. Я тоже так хочу.

 Aiduza

link 8.07.2020 21:48 
ого, разница в возрасте - 22 года невесте и 46 лет жениху!

 Aiduza

link 8.07.2020 21:51 
in the presence of us  J. Coaten, J.Kovalenko?

Все же "T. Coaten" - сравните с первой буквой в имени невесты, Tatiana.

 Mumma

link 8.07.2020 22:02 
Aiduza, согласна. А если сравнить буквы в " Marriage solemnized at the Register Office" (в частности at THE), и в фамилии справа внизу,  то похоже, что там S.E. Thacker, Registrar

 leka11

link 9.07.2020 6:29 
"отец мужа - .... Vicent ...." 

похоже, что последние две буквы не " nt"

 Erdferkel

link 9.07.2020 6:36 
там много что на много что похоже... :-)

 leka11

link 9.07.2020 7:05 
)))

 Bursch moderator

link 9.07.2020 7:39 
фамилия жены - имхо, Bakiakovskaia.

Она встречается 3 раза в документе и в каждом варианте можно прочитать Bakiakovskaia, а вот Bouciakovskaia читается только в первом упоминании. Особенно четко видно, что там не С, а К в 3-м упоминании, где "брак заключен между нами".

 Bursch moderator

link 9.07.2020 7:45 
Интересно, что фамилия отца невесты тоже Bakiakovskaia )))

 Erdferkel

link 9.07.2020 7:51 
аналогично: княгиня Петровна :-)

 Perujina

link 9.07.2020 7:59 
У меня про фамилию жены создалось впечатление, что писарь осознанно и старательно четким почерком вывел ее только в первый раз, где Бусяковская, а на второй и третий разы прилежания и внимательности уже не хватило, так что, как уж вышло -:) Вообще интересный казус с т.з. достоверности такого документа)

 Bursch moderator

link 9.07.2020 8:10 
Perujina, посмотрите как он пишет "С" в других словах - с завитком! А тут такого нет.

 Perujina

link 9.07.2020 8:21 
Более привычные слова и сочетания он пишет бегло, а эту невообразимую фамилию -- я прямо вижу, как он ее с высунутым языком выводил в первый раз, сверяясь с каждой буквой.

Да и с точки зрения русского языка Бусяковская выглядит правдоподобнее, чем что-либо еще. Впрочем, это всего лишь мое субъективное мнение.

 Mumma

link 9.07.2020 8:40 
  Perujina +1

 Aiduza

link 9.07.2020 8:45 
Фамилия Бусяковский существует, так что Bouciakovskaia, сомнений нет. Пишется через "ou", потому что в начале 90-х использовались советские заграничные паспорта, в них, как и в водительских правах, использовался французский вариант транслитерации. Мое имя в таком паспорте выглядело так: Aidouza.

 Bursch moderator

link 9.07.2020 9:50 
*Фамилия Бусяковский существует*

Есть ли пруфы для такого утверждения?

 Aiduza

link 9.07.2020 9:54 
Загуглите.

 leka11

link 9.07.2020 11:54 
"Bouciakovskaia  , сомнений нет" +1

дальше "ou" слиплись)))

 Aiduza

link 9.07.2020 12:34 
Да и U слиплась с C, потому и затруднения.

 

You need to be logged in to post in the forum