Subject: Lessor transferrer И еще одна загадка в виде the Lessor transferrers and/or employees. Не вижу я связи между этими transferrers and/or employee и Арендодателем.If the Lessee transfers professionals engaged to act in their professional capacity, the Lessee shall furnish malpractice or professional indemnity insurance which shall cover any and all acts, errors and/or omissions, including but not limited to negligence of the Lessor transferrers and/or employees. Если Арендатор перемещает специалистов, привлеченных для выполнения своих профессиональных обязанностей, то он обязан предоставить страхование профессиональной ответственности или страхование от убытков в ходе профессиональной деятельности, которая должна покрывать все действия, ошибки и/или упущения, в том числе халатность (перемещаемых специалистов и/или работников Арендодателя ??). |
А "перемещает" как - в пространстве? Нужен подробный контекст насчет передачи (кем, кому). Судя по началу предложения, передает Арендатор. Нужны подробности о передаче (переводе и т.д.) персонала Арендодателю. |
Ах да, там была ветка про лизинг...Тогда Lessee - Лизингополучатель (если наймодатель и наниматель почему-то не подходят, хотя по-моему - самое оно)... |
Alex16, спасибо за ответ. Не решилась я назвать героя договора наниматель , поскольку он все таки не наниматель, а именно арендатор по сути договора. Очень хотелось назвать его ПерсоналВлизингПолучатель) жаль нельзя) В общем остановилась на Заказчик и Исполнитель. |
могу только предположить опечатку - "transferrees and employees" - по-крайней мере, в этом есть какой-то смысл. |
кстати, вот здесь это есть - если шаблон взяли отсюда, то могли и transferrers скопипастить. https://contracts.onecle.com/ediets/pem.svc.2000.02.16.shtml мое предположение - "откомандированные специалисты и (или) работники" все чисто имхо. |
You need to be logged in to post in the forum |