Subject: Диплом, наименование кафедры и степени Добрый день!В документе об образовании встречается следующее: Department: Refrigeration and Air Conditioning Eng. Tech. Degree: B.Sc. in Refrigeration and Air Conditioning Eng. Tech. Мои варианты: Кафедра: Холодоснабжение и кондиционирование воздуха, инженер-технолог Степень: Бакалавр наук в области холодоснабжения и кондиционирования воздуха, инженер-технолог Интересует Eng. Tech. - инженер-технолог или это что-то, связанное именно с технологией? Как написать корректно? Благодарна за помощь! |
https://www.imeche.org/membership-registration/become-a-member/engineering-technician https://www.multitran.com/m.exe?l1=1&l2=2&s=Engineering+Technician+&langlist=2 |
Факультет (а не кафедра) холодильного оборудования и оборудования для кондиционирования воздуха Квалификация бакалавра [технических наук] по холодильному оборудованию и оборудованию для кондиционирования воздуха Eng. Tech. = технологии О "инженере-технологе" речь идти не может - там всего лишь "бакалавр". |
You need to be logged in to post in the forum |