DictionaryForumContacts

 VictorMashkovtsev

link 25.02.2020 7:10 
Subject: on an agreed value basis
Привет!

В тексте про страхование транспортного средства попалось следующее:

Insurance on an agreed value basis for not less than one hundred and twenty per cent of the agreed value

Корректно ли звучит такой перевод?

Страхование на основе согласованной стоимости не менее чем на сто двадцать процентов от согласованной стоимости

 Alex16

link 25.02.2020 14:03 
Тут надо немного голову поломать, но сначала надо определить, что означает the agreed value - согласованная (оговоренная) страховая сумма?

Если так, то, например (используя Ваш вариант), " Страхование на основе согласованной стоимости в размере не менее ста двадцати процентов от ..."  

 VictorMashkovtsev

link 25.02.2020 14:31 
Спасибо за подсказку!

 Alex16

link 25.02.2020 14:56 
Или, например, Страхование на основе согласованной стоимости, при котором [страховая сумма?] составляет не менее ста двадцати процентов от согласованной стоимости..."

Это на что-то похоже?

 laya shkoda

link 28.02.2020 11:46 
там глагол-то есть? а другие виды страхования оговариваются?

 

You need to be logged in to post in the forum