DictionaryForumContacts

 V

link 17.06.2004 19:27 
Subject: Был бы человек, а статья найдётся
Не на ночь будет сказано, но хочу поделиться с коллегами - во вчерашнем номере Financial Times в статье бывшего сенатора, лидера республиканского большинства в Сенате и кандидата в президенты, а ныне трудящегося Восточного побережья США Боба Доула, посвященной России, обнаружил хороший вариант перевода нашей ныне всё более часто повторяемой пословицы (см. сабж) -
Find me the man, and I'll find you the crime
ИМХО, неплохо.

 patricia

link 19.06.2004 15:36 
(что еще раз доказывает, что они (американцы) не очень далеко ушли в своей хваленой демократии)

 V

link 19.06.2004 21:08 
He actually wrote about us.
This was his proposed English translation of the famous Russian saying :-))))))))

 Аристарх

link 6.03.2006 16:01 
Ну наконец-то! Ломал, ломал голову, как эту пословицу перетолмачить на английский. Нашел!!!
V, Вам огромный respect and THANKS!!!
Когда была создана эта ветка, я даже не знал о существовании сего форума. Полезно, однако, в глубинах покопаться :)

 

You need to be logged in to post in the forum