DictionaryForumContacts

 Frina

link 7.01.2020 14:53 
Subject: Converting manager/Production responsible
Просто интересно, может кто подскажет, как перевести в подписи название должности. Документ о передаче оборудования, без особых подробностей. 

Converting manager/Production responsible

 Erdferkel

link 7.01.2020 14:56 
какая хоть отрасль промышленности?

 Frina

link 7.01.2020 15:01 
Erdferkel для самой загадка вот собственно вся инфа

has provided the machinery identified in the object for all perimeter guards, safety components, safety procedures and fixing of interlocks in accordance with the project documentation

 Frina

link 7.01.2020 15:03 
вот кстати еще вопрос -  identified in the object - они имеют в виду  "указанное в  статье "Предмет Договора" или это слишком смелое предположение? )

 Amor 71

link 7.01.2020 15:20 
А тем, что написано, любое предположение не только смелое, но и очень рискованное и опасное для жизни.

 Erdferkel

link 7.01.2020 21:13 
1. менеджер по переработке (какая разница, чего?) / ответственный за производство

2. "указанное в  статье "Предмет Договора" - этого в исходнике не написано

м.б.: предусмотренное на объекте для всех систем...

 Frina

link 7.01.2020 21:29 
 Erdferkel, спасибо, да так правильно

 

You need to be logged in to post in the forum