DictionaryForumContacts

 Allegoriya

link 5.01.2020 13:49 
Subject: Арки
Коллеги, помогите, пожалуйста, перевести "арки уступчивые со скруглением у пят" на английский. 

Оригинал: "Как отмечают специалисты, использованы самые разнообразные сводчатые системы: сомкнутые, коробовые и крестовые, арки треугольные, овальные, стрельчатые, уступчатые со скруглением у пят, а также купола «ложной» и нормальной кольцевой кладки, на арочных парусах." 

Мой вариант: "Experts say that a variety of vaulting systems was used: coved and intersecting vaults; basked-handle arches; triangular, oval and lancet arches; arches with rounded imposts; domes of the corbel arches and the arches with the authentic ring lining on the squinch arches."

 Allegoriya

link 5.01.2020 14:12 
Вверху вариант неправильный. Вот мой правильный вариант, но вопрос остается открытым:

" Experts say that a variety of vaulting systems was used: coved and intersecting vaults; basked-handle arches; triangular, oval and lancet arches; arches with rounded imposts; domes of the "false" and the authentic ring lining on the squinch arches. "

 Perujina

link 5.01.2020 15:55 
Уступчатые арки это вроде бы stepped arches, проверьте.

 Allegoriya

link 6.01.2020 7:55 
Спасибо, коллега :)

 

You need to be logged in to post in the forum