DictionaryForumContacts

 Mueller

link 27.11.2019 13:06 
Subject: Название книги "Patty's Industrial Hygiene and Toxicology"
В списке литературы есть название "Patty's Industrial Hygiene and Toxicology"

Вопрос: Patty - это название компании или данное слово означает что-то другое?

Задаю данный вопрос, потому что не слышал ничего о компании с таким названием, а поиск по интернету не дате однозначных ответов.

 Wakeful dormouse

link 27.11.2019 13:18 
Гугл говорит, это фамилия одного из авторов.

 4uzhoj moderator

link 27.11.2019 13:21 
...одного из авторов оригинального издания.

Patty's Industrial hygiene and toxicology

Authors:     F A Patty; George D Clayton; Florence E Clayton; Mario C Battigelli

 4uzhoj moderator

link 27.11.2019 13:27 
Patty, Frank Arthur, 1897-1981.

 4uzhoj moderator

link 27.11.2019 13:28 
Иными словами, издание названо по фамилии "главного" соавтора / вдохновителя / you name it.

Можно предложить что-то вроде "(Справочник/etc) по промышленной гигиене и токсикологии под. ред. Ф. Петти"

 4uzhoj moderator

link 27.11.2019 13:30 
Из примеров в голову почему-то сразу приходит задачник Сканави (который тоже "под ред.").

 Amor 71

link 27.11.2019 22:42 
Зачем издание или под редакцией, если так книга озаглавлена?

Frank Arthur Patty is the author of Patty's Industrial Hygiene & Toxicology.

Тут скорее "от Пэтти"

 Mueller

link 28.11.2019 7:27 
Спасибо за подсказку

 4uzhoj moderator

link 28.11.2019 7:28 
Amor 71, "от Пэтти" - так книги не называют
Сырники от тёти Глаши. Дайнер от Рентгена,

Но книга за авторством Петти. "Промышленная гигиена и токсикология".

 Amor 71

link 28.11.2019 17:56 
Значит, если бы вы переводили книгу "Patty's Industrial Hygiene and Toxicology", то как бы и перевели ""Промышленная гигиена и токсикология" за авторством Петти? 

Куда Петя делся из названия?

 User

link 28.11.2019 18:01 
"Промышленная гигиена и токсикология по Пэтти".

 4uzhoj moderator

link 28.11.2019 18:27 
и не "по"

 HolSwd

link 28.11.2019 18:37 
Простите, что вмешиваюсь. Но может пригодится: существует книга Производственная гигиена и токсикология Патти , 5 - ое издание , 2001г .

Интересно, что она дважды упоминалась в МТ, но линки не открываются.

 User

link 28.11.2019 18:42 
Почему же "не по"?

 4uzhoj moderator

link 28.11.2019 19:04 
User,

потому что Пэтти/Патти - глава коллектива авторов пособия, а не автор учения

HolSwd,

отлично - все уже переведено до нас :)

 HolSwd

link 28.11.2019 19:10 
marcy меня в свое время этому фокусу научила: задаешь искомое латинскими буквами и потом после пробела какую-нибудь типично "нашу" букву, и или я, например. Очень часто помогает.

 User

link 28.11.2019 21:10 
Судя по Patty's в заголовке - таки автор, а то, что он сам возглавляет коллектив авторов книги, это вопрос его личностных качеств и/или признания научным сообществом.

 Amor 71

link 28.11.2019 23:01 
"Промышленная гигиена и токсикология по Пэтти". +1

 leka11

link 29.11.2019 7:10 

 Rus_Land

link 29.11.2019 7:17 
Тут вся "проблема", собсно, в том, что английская фамилия Пэтти не склоняется, родительный падеж соответствует именительному, посему слегка смазывается значение того, каким боком туда этот "Петя" и вообще шо воно такое. Был бы это какой-нибудь там Джонсон, вопрос о "по" вряд ли возник: ДжонсонА, и аливерды. С Пэтти приходится выкручиваться. Творительный падеж с "по", до некоторой степени, добавляет удобоваримости, но вопрос дискуссионный. Также можно рассмотреть вариант с добавлением имени и поставить в родительном "... токсикология Фрэнка Пэтти".

 leka11

link 29.11.2019 7:19 
   Frank Arthur Patty   - автор первого издания

там под общим названием  (Patty's Industrial Hygiene & Toxicology)  опубликовано много работ и у каждой свой авторский коллектив и редакторы

в предисловии к одному из изданий написано " Faithful to Frank Patty’s original vision of a convenient, comprehensive field reference that blends timely coverage with cutting-edge research, the new Fourth Edition of Toxicology is now more practical and authoritative than ever...."

 User

link 29.11.2019 13:42 
Какая разница: Пэтти или Джонсон? Или, например, Дарвин? Происхождение видов по Дарвину, раз уж он автор этой теории. А также разделение труда по Марксу. И диалектику, как известно, мы учили не по Гегелю. И т.д.

 4uzhoj moderator

link 29.11.2019 13:56 
Так Пэтти не автор теории, на что я вам уже указывал, а автор (вернее, главный соавтор) оригинального справочника, который был скромно назван его именем. После смерти Пэтти справочник продолжает дополнять редколлегия.

Вы же не скажете (я надеюсь) "задачи по математике ПО Сканави" или "справочник по орфографии и пунктуации ПО Лопатину", так с какой стати справочник по гигиене должен быть по Пэтти?!

 User

link 29.11.2019 15:41 
К справочникам и задачникам это, действительно, не имеет никакого отношения. Кстати, никогда не встречал названия "Scanavi's Mathematics"; вероятно, также никому в голову не придёт назвать работу "Lopatin's Orthography and Punctuation". Говорят (10:19), что "там под общим названием  (Patty's Industrial Hygiene & Toxicology)  опубликовано много работ и у каждой свой авторский коллектив и редакторы", при этом слово "справочник" в заголовке отсутствует. Логично полагать, что этот самый Пэтти является автором некоего похода или концепции в данной области, и в таком случае - "по Пэтти". Иначе объясните, что означает Patty's в заголовке.

 paderin

link 29.11.2019 18:17 
классический пример: анатомия грея; здесь так же.

 User

link 30.11.2019 5:03 
Не путайте с учебниками.

 paderin

link 30.11.2019 11:21 
необходимо очень пристальное внимание к исходному вопросу "это название компании или данное слово означает что-то другое"; данное слово означает то, что книга автора, а не книга по автору

 User

link 30.11.2019 13:19 
Давно уже выяснилось, что это никакая не компания. Насчёт автора/авторов тоже уже давно всё понятно; повторю для вас цитату из поста от 10:19: "там под общим названием  (Patty's Industrial Hygiene & Toxicology)  опубликовано много работ и у каждой свой авторский коллектив и редакторы". И давайте не толочь воду в ступе по третьему кругу.

 

You need to be logged in to post in the forum