DictionaryForumContacts

 cyrpi4ik

link 12.11.2019 11:47 
Subject: Как бы вы перевели "Cигнализационное заграждение" Ru-En
Контекст и доп инфа тут: https://yandex.ru/patents/doc/RU165836U1_20161110

Спасибо!

 Bogdan_Demeshko

link 12.11.2019 11:59 
fence with intrusion detection system

 cyrpi4ik

link 12.11.2019 12:04 
спасибо, я думал про нечто подобное, меня смутила имеющаяся словарная статья 

https://www.multitran.com/m.exe?l1=2&l2=1&s=IR+fence

штука аналогичная, но там все намного проще, думал найти покороче вариант.

но ваш вариант хорошо  смысл передает, спасибо большое

 Bogdan_Demeshko

link 12.11.2019 12:16 
принципы работы у них разные, определяют по вибрации, ИК (по ссылке), лазерами итд, конкретно в Вашем патенте - по индуктивности (но в заголовке не написали про индуктивность, поэтому лучше наверно в переводе (заголовка) тоже не указывать, что она конкретно inductance(-based) fence). Или чуть-чуть поточнее - perimeter intrusion detection system (забор должен быть как бы "закольцован")

 10-4

link 12.11.2019 13:40 
alarmed [perimeter] fencing

 paderin

link 12.11.2019 14:48 
да, alarmed fencing

 cyrpi4ik

link 13.11.2019 3:41 
спасибо, господа (если написали дамы, тоже спасибо)

 

You need to be logged in to post in the forum