DictionaryForumContacts

 Corristo

link 20.10.2019 19:30 
Subject: Налогообложение на Сейшелах
Господа-переводчики, кто разбирается  в налоговой терминологии, помогите, пожалуйста, перевести данное предложение: A resident entity or a PE of a non-resident person in Seychelles, paying a dividend, out of Seychelles sourced income is considered sourced in Seychelles and taxable under the BTA. 

Сам перевел так, но, чувствую, что криво: Компания-резидент или PE нерезидента на Сейшельских Островах, выплачивающая дивиденд за счет дохода от источника на Сейшельских Островах, считается источником прибыли на Сейшельских Островах и облагается налогом в соответствии с BTA.

Спасибо!

 Corristo

link 20.10.2019 19:54 
Второй вариант. Дивиденд, выплачиваемый за счет дохода с Сейшел компанией-резидентом или PE лица-нерезидента, рассматривается на Сейшельских Островах как доход, источником которого являются Сейшелы, и облагается налогом в соответствии с BTA.

 leka11

link 21.10.2019 7:38 
текст кривой, имхо "is considered sourced in Seychelles" относится к " dividend, out of Seychelles sourced income"

Дивиденд, выплачиваемый    Компанией-резидентом или PE нерезидента на Сейшельских Островах    за счет дохода от источника на Сейшельских Островах, считается  дивидендом от источника на С.о.  и облагается налогом в соответствии с BTA

имхо

ПС далее фразы в тексте тоже кривые)))  Dividends received by Seychelles resident persons, not sourced in Seychelles is considered as foreign sourced, and consequently not subject to tax in Seychelles

 akhmed

link 21.10.2019 13:56 
PE - permanent establishment - постоянное представительство (ПП)

 Corristo

link 21.10.2019 17:59 
Всем огромнейшее спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum