|
link 3.09.2019 6:59 |
Subject: off license rationale Помогите, пожалуйста, перевести фразу off license rationaleКонтекст: provisional diagnosis and reason for recommendations (including any off license rationale) |
|
link 3.09.2019 8:01 |
Это рецепт лекарства из Великобритании. Вверху сведения о пациенте, далее - лекарство. Потом эта фраза |
|
link 3.09.2019 8:10 |
Указывается лекарство, предварительный диагноз и причины внесения изменений в рекомендуемое лечение. А в скобках - ??включая обоснования нелицензированных представителей/экспертов???? |
off license = off-label Example: Лекарство зарегистрировано для контроля давления . Как дополнительный эффект, оно еще и способствует похудению. Если кто-то использует лекарство, чтобы потерять лишний вес, то это off-label use. Или врач выписывает дозу, не рекомендованную производителем. including any off license rationale - включая рекомендации, не предусмотренные производителем. Где-то так. |
|
link 4.09.2019 5:30 |
Спасибо за подсказку! Нашла подтверждение https://www.dysphagia-medicine.com/off-label-or-off-license.html When a licensed medicine is used in a manner that is not described in the medicine’s MA or SPC (eg. a different dose, indication, patient group or route of administration) it is being prescribed outside its approved terms of use. This is often known as a medicine being used ‘off-label’ or ‘off-licence’. |
You need to be logged in to post in the forum |