DictionaryForumContacts

 Plavunez

link 25.06.2019 7:27 
Subject: Банковские сокращения
Добрый день!

Подскажите, пожалуйста, как перевести следующие слова и фразы (если честно я даже не понял на каком они языке. Очень похоже на немецкий, но немецкие словари не выдают никаких значений. И данные сокращения, почему-то, встречаются в АНГЛИЙСКОМ тексте. т.е. эти сокращения в шапке документа-таблицы, а все остальное полностью по-английски).

Budat

Cleadat

Hatag

Beleg

UNR

UMART

UMARTB

STORNO 

BETR

и только в конце указано по-английски comments и Internal transfer to/from.

Это выписка о платежах и их проведения их со счетов.

Подскажите, пожалуйста, может кто-то сталкивался. Очень нужно.

А также в тексте банковских документов встречается фраза: Signature RM и Signature LM.

Подскажите, пожалуйста, как они переводятся

 4uzhoj moderator

link 25.06.2019 7:56 
Очевидно, все это термины SAP

 Plavunez

link 25.06.2019 7:59 
4uzhoj,

Подскажите, пожалуйста, их расшивровку

 4uzhoj moderator

link 25.06.2019 8:06 
...т.е. названия объектов или операций. Которые, скорее всего, не переводятся

Например: поиск BELEG по русскому форуму SAP

 4uzhoj moderator

link 25.06.2019 8:09 
=======================================================

Подскажите, пожалуйста, их расшиФровку

=======================================================

Я никогда не имел дела с SAP, поэтому не подскажу.

 4uzhoj moderator

link 25.06.2019 8:14 
Дисклеймер: я просто забил эти слова в Гугл (что, кстати, могли сделать и вы) и получил много результатов, связанных с SAP, но я, разумеется, могу ошибаться.

 Plavunez

link 25.06.2019 9:12 
4uzhoj,

Ок. Понял. Спасибо.

Может быть, Вы знаете, что такое Signature RM и Signature LM? Нигде ничего толком не нашел

 Erdferkel

link 25.06.2019 9:27 
https://www.multitran.com/m.exe?s=Beleg&l1=3&l2=2

https://www.multitran.com/m.exe?l1=3&l2=2&s=Storno&langlist=2

BETR = Betrag

https://www.multitran.com/m.exe?l1=3&l2=2&s=Betrag&langlist=2

но это только дл пояснения/примпера, т.к. если версия SAP не локализованная, то переводить не надо

аналогично в SAP:

Feldname BUDAT

"UMART is a standard field within SAP Tabl..."

http://www.se80.co.uk/saptabfields/a/auum/auumi-umart.htm

 

You need to be logged in to post in the forum