DictionaryForumContacts

 YelenaPestereva

link 30.05.2019 11:47 
Subject: полуoff
Меня, возможно, не поддержат, но должна сказать, что меня совсем не радует мат, который попадается в словаре все чаще. Набираешь какое-нибудь совершенно невинное слово и вдруг натыкаешься... А, между прочим, есть такая штука, как Reverso Context, так вот там, когда ты спрашиваешь о чем-то, на что можно получить ответ, который может прозвучать оскорбительно, тебя предупреждают, и ты сам решаешь, стоит ли продолжать..

 4uzhoj moderator

link 30.05.2019 11:53 
Вы не задумывались, что маты кому-то тоже приходится переводить?

Сейчас функция скрытия тематик временно не работает, но когда заработает, вы сможете скрыть в настройках тематики "табуированная лексика", "ругательство" и т.п.

 YelenaPestereva

link 30.05.2019 12:18 
Я не знала. Хорошо, что есть такая функция! Между прочим, я сама как-то переводила словарь из 3000 нецензурных слов. В памяти, нужно, сказать, ничего не задержалось. А еще, помню, переводила как-то деловое письмо одного большого начальника. Была там такая фраза: "You f*ed me severely with this transaction". Я перевела: "Вы меня безумно подвели с этой сделкой". Смешно вспомнить.

 

You need to be logged in to post in the forum