DictionaryForumContacts

 Аристарх

link 31.10.2005 11:10 
Subject: bad cop-good cop polit.
Добрый день господа!
Хочу понять смысл фразы So the US is always the bad cop to the EU’s good cop

в контексте

There’s a broader point here, which is that just as the US is artificially – and unfairly – being left with all responsibility for global economic growth, so it is being unfairly left with all responsibility for global security too, which is partly why its economy is over-strained by defence spending. Whenever a new security issue emerges – Syria’s assassination of Lebanese politicians, Iran’s attempts to acquire nuclear weapons – the US is the only military superpower capable of seriously threatening force if the guilty country doesn’t comply with the wishes of the ‘international community’. The EU, meanwhile, threatens economic sanctions because it doesn’t have anything else to threaten with. So the US is always the bad cop to the EU’s good cop.

 Aiduza

link 31.10.2005 11:17 
это приемчик такой ментовской - "добрый следователь и злой следователь". Обычно, правда, допрос строится в обратной последовательности :)

 Mo

link 31.10.2005 11:35 
ну да, Айдуза прав - это по типу кнута и пряника / stick and carrot / good cop & bad cop...

В Вашем контексте - Так, США всегда придерживается жёсткой позиции, тогда как ЕС старается сглаживать все углы...

ИМХО

 Leolia

link 31.10.2005 11:38 
Ага, еще это так называется:
Прогрузили нас по полной, использовав различные психологические приемы, типа злой милиционер/добрый милиционер

Как следствие, «добрый» и «злой» полицейские меняются местами...

 Translucid Mushroom

link 31.10.2005 11:39 
good cop dead cop :)

 Аристарх

link 31.10.2005 11:44 
Спасибо вам! :)

 

You need to be logged in to post in the forum