DictionaryForumContacts

 ankaya20

link 27.03.2019 12:07 
Subject: зачем нам это нужно? gen.
Ребят, вот читаю я форум и смотрю кто какой только галиматьей не занимается. Кто переводит медицину, кто геологию, кто психологи. и меня один только вопрос мучает. Зачем оно нам все сдалось?)))

 4uzhoj moderator

link 27.03.2019 12:09 
Возможно, вы не туда пошли работать?)

 ankaya20

link 27.03.2019 12:29 
4uzhoj, пойти то пошла туда, люблю свою профессию, просто со временем перегорела. Все время пытаюсь ее бросить, но увы, где бы что-то не проскользнуло, сразу включается яжпереводчик)

 solarcold

link 27.03.2019 12:38 
Эх, а я бы с радостью всей этой галиматьей занимался) Столько интересного можно узнать. Хотя, может, те, кто съел на этом собаку, не согласятся со мной.

Вообще, я не раз уже жалел, что не пошел учиться на переводчика. Теперь пытаюсь потихоньку затесаться в эту сферу, не имея при этом языкового образования. Такое вот чистосердечное признание.

 4uzhoj moderator

link 27.03.2019 12:39 
ankaya20,
это бывает. Как вариант, можно попробовать сменить не профессию, а специализацию или сферу деяьтельности. У меня коллега загибалась на письменном переводе, а потом начала заниматься устным и поняла, что это "ее"

 ankaya20

link 27.03.2019 12:42 
О вот устные вообще не мое, я 10 лет работаю устным переводчиком, но с моей памятью и скоростью реакции понимаю, что это все же не мое. Либо у нас просто в компании одновременно ведут 10 проектов и не успеваешь поспевать, чтобы вникнуть хоть в один из них

 4uzhoj moderator

link 27.03.2019 12:44 
Вообще, любая работа имеет свойство со временем приедаться. Почему это происходит - вопрос, на который каждый должен ответить себе сам. А уже дальше думать, что с этим делать.

 ankaya20

link 27.03.2019 12:45 
solarcold, желаю Вам всяческих успехов на данном поприще. Профессия и правда интересная, главное это попасть в нужную компанию. Компания компании рознь

 Vadzzz

link 27.03.2019 12:49 
ankaya20 +100500 )

 solarcold

link 27.03.2019 12:49 
ankaya20, Спасибо за пожелания! Пока что сижу, перевожу инвойсы да имейлы. Для начала неплохо.

 Amor 71

link 27.03.2019 13:16 
///Вообще, любая работа имеет свойство со временем приедаться.///

Несогласный я. Моя уже 22-й год не приедается. Если профессию любишь, и она оплачивает добром, то не должно приесться.

 SirReal moderator

link 27.03.2019 14:24 
конечно, 90% работы рутина, но заниматься ею стоит ради остальных 10% (ну, и приличного заработка, конечно)

 Spindel

link 27.03.2019 16:51 
Для меня главный плюс переводческой профессии в том, что для занятия ею и извлечения дохода почти ничего не нужно: ни материалов (максимум комп с несколькими программами), ни оборудования, ни каких-либо особенных помещений, ни организации, в которой обязательно надо работать. Никто на вас не наедет, не ограбит, ни СЭС вам не страшна, ни пожарные, ни роскомнадзор. Вы свободны, независимы и неуловимы. Разве это не счастье? А что бывает занудно, так нам за это деньги платят.

 KOMno3uTOP

link 28.03.2019 1:35 
Я вообще несколько недель назад зашел одну фразу перевести -- так и застрял. Уже массу интересного узнал и из мира юриспруденции, и из инженерных наук, и из светского общества. Даже стал невольным свидетелем переводческих междоусобиц, но не вникал. А если это все еще и за деньги, так это же рай

 4uzhoj moderator

link 28.03.2019 6:57 
только нужно за деньги выдавать качественный продукт

 

You need to be logged in to post in the forum