Subject: oath of solemnizing officer gen. Помогите плиз перевестиOath of solemnizing officer Большое спасибо |
solemnizing officer - регистратор |
Не совсем понятно, почему Have found, когда solemnizing officer один... Если абстрагироваться от этого, то я бы перевел как "Свидетельство регистратора, данное под присягой (Данное под присягой свидетельство регистратора)"... |
|
link 14.03.2019 13:45 |
Я, имярек, торжественно объявляю об отсутствии формальных препятствий для внесения записи в акт гражданского состояния брачующихся имярек и имярек в соответствии со статьей 34 Семейного кодекса странрек. |
You need to be logged in to post in the forum |