Subject: make you or break you gen. A few years back, when you thought of market and buyer power, one retailer that probably came to mind was Walmart. As many small and large sellers can attest, Walmart is “powerful”; its purchasing agents “can make you or break you.” One fear was that when Walmart moves in, small businesses and jobs move out, and Main Street dies. As a 2003 BusinessWeek cover story “Is Wal-Mart Too Powerful?” put it, “the more size and power that ‘the Beast of Bentonville’ amasses, the greater the backlash it is stirring among competing retailers, vendors, organized labor, community activists, and cultural and political progressives.” Thwarting Walmart’s ambitious expansion strategy into urban America, the 2003 article noted, was the “intensifying grassroots opposition.”Более-менее понятно, что сотрудничество с компанией Walmart способно привести ее поставщиков и к процветанию, и чуть ли не к разорению. А непонятно, можно ли лаконично выразить то же самое по-русски. Мне пока не пришли на ум подходящие варианты |
A.Rezvov А почему Вы не хотите обработать Ваше правильное приблизительное первоначальное толкование так, чтобы оно было близким к тексту оригинала, почти буквальным: "способны как обогатить вас, так и разорить"? Такие обороты встречаются в Интернете довольно часто. |
|
link 11.03.2019 11:50 |
В РФ уже разорен. |
на коне либо на дне |
|
link 11.03.2019 13:16 |
..."сотрудничество с компанией Walmart способно привести ее поставщиков и к процветанию, и чуть ли не к разорению" - нет там такого смысла. Речь о влиянии компании на местный бизнес, который либо разоряется, либо становится крепче. Как вариант, "если не убивает, то делает сильнее". |
to Yellenochka: Думается, что Вы не правы. Воздействие компании Walmart на местный бизнес описывается в третьем предложении оригинала, а во втором предложении (которого и касается мой вопрос) обсуждается совершенно иной аспект ситуации. В нем говорится про ее purchasing agents, которые, собственно, и способны make or break тех, у кого закупают товары. |
A.Rezvov, Вы действительно хотите, чтобы вам рассказали (байку из далеких 90-х) о том, как senior sales manager крупной американской компании (с объемом продаж не скажу сколько млрд.долл. в год) всякий раз вскакивает по стойке "смирно", когда ему по телефону звонит снабженец из Walmart? И ответы этого сэйлза по-армейски кратки и исчерпывающи: Yes, Sir, first thing in the morning, Sir ... и т.д. и т.п. (ибо не дай Б-г не потрафить клиенту с таким объемом ежемесячных закупок - he can make or break) |
или горы злата, иль на заду заплата (шютка) |
в Мультитране есть вариант "вопрос жизни и смерти" |
///Думается, что Вы не правы./// yes. |
Благодарю всех за участие! Рассмотрев разные варианты ответов, понял, что мне нравятся те из них, в которых присутствует хотя бы намек на рифму. К сожалению, они плохо вписываются в перевод данного конкретного текста. Но, по крайней мере, прояснилось направление поиска. |
тебя либо закалят, либо заморят |
частично слямзив из постов выше: либо озолотят, либо разорят |
Сначала Вы интересовались, "можно ли лаконично выразить то же самое по-русски". Теперь - appetite comes with eating? :-) Кроме того, думаю, что очень желательно также привязать перевод к purchasing agents. Поэтому я первоначально и предложил вариант "способны как обогатить вас, так и разорить". А если хотите еще и рифму, тогда, может быть, во избежание глагольных рифм, что-нибудь вроде |
тебе бросят либо спасательный круг, либо петлю на шею :-) |
to I. Havkin: Теперь - appetite comes with eating? :-) Да, именно так. В рифму - то, что надо. Но я не привередлив и уже присмотрел себе пару глагольных рифм. |
Чисто для пробы: ============= ...компания Walmart «влиятельная»: ее снабженцы «способны и поднять, и всё отнять». |
её снабженцы способны [вас] и вознести, и вынести :-) |
С Walmart так: или грудь в крестах, или голова в кустах ) |
либо на взлёте, либо в пролёте |
to Rus_Land: ...и вознести, и |
...или грудь в крестах, или голова в кустах... Вариант, конечно, хорош тем, что не придуман по случаю, а давно существует. Но... так говорят, к примеру, о проявлениях личной отваги, которой в данном случае нет, а есть чисто внешние обстоятельства, воплощенные снабженцем из Walmart'а. |
Намек на рифму: быть или не быть. |
A.Rezvov 12.03.2019 15:32 Именно так - к нашему контексту не имеет никакого отношения. А то из известных изречений можно было бы еще привести "Со щитом или на щите"... |
с ними либо взвоешь, либо запоёшь |
...то как зверь ты вдруг завоешь, то заплачешь, как дитя... |
Судьба играет человеком, Она изменчива всегда, То вознесет его высоко, То бросит в бездну без стыда. (с) :-) |
A.Rezvov, Авторы вашего источника (почитал начало книги, да) не преувеличивают ли роль снабженца в истории? Этак можно договориться до того, что торговлю онлайн только для того и придумали, чтобы со снабженцами не общаться ). И это ... грудь в крестах, или голова в кустах - так говорят не только о проявлениях личной отваги. Внешние обстоятельства, бывает, тоже диктуют свою "суровую" волю ). |
могут поддержать или разрушить ваш бизнес (ну их, эти рифмы :-) |
с ними либо как у Бога за пазухой, либо как у чёрта под копытом ;-) |
"всё отнять" неудачно: намекает на рейдерские захваты или еще какой рэкет. |
to pborysich: Про "грудь в крестах" я и сам думал, но в итоге забраковал. Лично у меня, повторюсь, возникает ассоциация с личной отвагой. Плюс иные соображения. Что касается иных вопросов... Роли снабженца в истории посвящено одно предложение - второе в приведенном отрывке. А если еще точнее, то его вторая половинка. Так что я не готов разделить Ваши опасения. Несколько больше говорится о компании Walmart, которая используется как иллюстрация тезиса о том, что онлайновая торговля окрепла настолько, что стала угрозой для благополучия даже подобного монстра. Но, опять же, нигде не сказано о том, что онлайновую торговлю придумали для борьбы с Walmart. |
сорвать банк либо стать банкротом (чё-то меня понесло в этой теме :-)) |
///не преувеличивают ли роль снабженца в истории?/// Если учесть, что снабженец в нашей маленькой больнице обязан иметь диплом MBA, то можно предположить, что роль снабженца Walmart переоценить трудно. Для небольшого предприятия, выпускающего определенный товар, контракт с Walmart это как превращение пешки в ладью (make it). А если по окончанию срока Walmart не продлил контракт, то это уже как превращение кареты в тыкву (brake it). Чтобы попасть в поле зрения снабженцев Walmart, предприниматели в определеный день с ночи выстраиваются в очередь у головного офиса, чтобы попасть не к одному, а группе специалистов-снабженцев, которые обсуждают товар, решают, стоит ли его разместить на своих полках, и решают судьбу производителя по большому счету. Walmart сильно зажимает производителей. Платит за штуку буквально нa копейки выше себестоимости. Но производитель рад, потому что Walmart покупает миллионами. |
A.Rezvov *Роли снабженца в истории посвящено одно предложение - второе в приведенном отрывке. А если еще точнее, то его вторая половинка.* Это сложно не заметить. Но тема-то создана, тем не менее, с конкурсным огоньком ... Amor 71 |
You need to be logged in to post in the forum |