Subject: Primed banknote; cash degrading systems gen. Добрый день.Помогите, пожалуйста, с переводом на русский язык следующих выражений: primed banknotes Banknotes from cash degrading systems Washed with chemical substances to remove alert color (интересует эквивалент alert color) Речью идёт о передаче испорченных банкнот банку Спасибо |
встречается "сигнальная краска" в указаниях ЦБ РФ говорят просто "специальная краска" специальной краской, обладающей устойчивостью к воздействию |
т.е. краска, наличие которой на банкноте указывает на ее возможный неоднозначный провенанс и влечет вопросы к предъявителю (а то и просто вызов полиции) |
Спасибо. С alert color понятно. А primed banknotes? Cash degrading systems? |
дайте ссылку на документ или приведите контекст тут |
по смыслу Primed banknote = прошедшие какую-то обработку и готовые к дальнейшему/повторному использованию. |
Это названия столбцов в таблице-форме, по которой передают испорченные купюры. |
про cash degrading systems см. здесь http://mactwincashsecurity.com/our-vision-on-cash-security/irreversible-cash-degradation/ |
см. http://life.ru/t/%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8/90438 "Сбербанк начинает внедрение новых устройств, которые окрашивают купюры при взломе банкоматов несмываемыми чернилами." |
используют кальку "система (химической) деградации банкнот", хотя может быть есть и другой термин |
Спасибо |
"система (химической) деградации банкнот", хотя может быть есть и другой термин чем плоха, например, "система порчи банкнот краской или химическим составом"? |
You need to be logged in to post in the forum |