DictionaryForumContacts

 unibelle

link 12.01.2019 11:13 
Subject: by earthing and bonding containers and equipment (из паспорта безопасности) gen.
Здравствуйте,

Помогите, пожалуйста, перевести, фразу "by earthing and bonding containers and equipment" в следующем отрывке из паспорта безопасности (последнее предложение)

Раздел о мерах защиты при обращении и хранении материала.
Store and use away from heat, sparks, open flame or any other ignition source.
Use explosion-proof electrical (ventilating, lighting and material handling) equipment.
Use non-sparking tools.
Take precautionary measures against electrostatic discharges.
To avoid fire or explosion, dissipate static electricity during transfer by earthing and
bonding containers and equipment before transferring material.

Заранее спасибо

 Erdferkel

link 12.01.2019 11:22 

 unibelle

link 12.01.2019 11:27 
Erdferkel, спасибо, видно заработалась, подумала, что earthing and bonding - прилагательные к containers and equipment ))) Мдя...

 Erdferkel

link 12.01.2019 11:36 
гулоперевод смешной :-)
Чтобы избежать пожара или взрыва, рассеивайте статическое электричество во время передачи, заземляя и
склеивание контейнеров и оборудования перед передачей материала.

 unibelle

link 12.01.2019 11:44 
Erdferkel, мои "заземляющие контейнеры и оборудование" были бы не лучше :)

 

You need to be logged in to post in the forum