DictionaryForumContacts

 littlemoor

link 27.11.2018 20:27 
Subject: Помогите, пожалуйста, справиться с переводом gen.
Здравствуйте, уважаемые форумчане!
У меня возникли трудности с переводом фразы: VAT registration needs to be setup and managed in most EU member states.

Имеется ввиду "получить номер НДС в большинстве стран ЕС" или "оформиться по существующему номеру НДС в большинстве стран ЕС"?
Мне кажется, что номер НДС, полученный в одной стране-участнице ЕС, должен быть актуален и во всех остальных...

В общем, боюсь ошибиться и прошу помощи!
Roadblocks
• Most fulfilment is focused on home markets, with no truly European service.
• International courier companies are too expensive to be viable.
• Retrieving returns internationally is costly and complex.
• VAT registration needs to be setup and managed in most EU member states.
• There are no fulfilment companies who serve the entire EU, except overpriced giant enterprises.
• The resulting high set-up, infrastructure and distribution costs make an expansion into European markets uneconomic.
• Trade restrictions will complicate online sales between the UK and the EU.
• UK headquartered companies need to look for alternative routes to market.
• Thousands of e shops need an alternative EU distribution set-up.

 Rus_Land

link 27.11.2018 20:49 
Судя по тому, что это список Roadblocks, мне кажется логичным предположить, что и это должна быть какая-то западлянка. Если бы одной регистрации плательщиком НДС было достаточно для всех стран, это была бы просто песня...

 A.Rezvov

link 27.11.2018 21:01 
Мне кажется, что номер НДС, полученный в одной стране-участнице ЕС, должен быть актуален и во всех остальных...

Откуда такая твердая уверенность? (Я не говорю, что это не так, а просто спрашиваю.)

 littlemoor

link 27.11.2018 21:06 
Уверенности нет, именно этому я и спрашиваю совета на форуме.

Кстати, этот материал я перевожу для компании, которая занимается исполнением заказов (фулфилментом) для Интернет-магазинов.
То есть, в приведенном выше контексте перечисляются сложности, с которыми сталкиваются Интернет-продавцы при попытке выйти на европейские рынки.

 A.Rezvov

link 27.11.2018 21:09 
Лично меня в ключевой фразе смущает словосочетание to be setup and managed. Речь почему-то идет о двух действиях, а не об одном.

 Erdferkel

link 27.11.2018 21:29 
в каждой стране он свой
In the EU, a VAT identification number can be verified online at the EU's official VIES[1] website.
http://en.wikipedia.org/wiki/VAT_identification_numbe

 Erdferkel

link 27.11.2018 21:34 

 Rus_Land

link 27.11.2018 21:37 
Аскер, а где Вы там "номер" видите? Почему бы не перевести ближе к оригиналу: пусть, читая по-русски, гадают так же, как мы по-английски :-)
Приписывая туда "номер" и гадая, является ли он сквозным для всех стран ЕС, Вы пытаетесь текст "улучшить", вводя туда некие специальные экстратекстуальные знания. Это может быть похвальным и полезным заказчику, но нужна консультация специалиста по европейскому налоговому законодательству.
Ин май хумбле опинион, ЕС -- далеко не СССР, посему регистрация и номера там в каждой стране свои, как и связанные с этим заморочки. Что соответствует общей логике текста.

 Rus_Land

link 27.11.2018 21:38 
Ага, вот и ЭФ уже расставила все точки над i.

 Amor 71

link 27.11.2018 21:46 
///VAT registration needs to be setup and managed in most EU member states. ///

Как я понял из гугля, получить номер НДС просто. Достаточно получить его в одной из стран. А сложность в "managed" поскольку в каждой стране своя система налогообложения. И если вы продаете товар во все страны EC, то надо вести документацию в 26 экземплярах.

 Amor 71

link 27.11.2018 21:52 
///в каждой стране он свой ///
Да, но достаточно получить одну в любой стране.

Choose a specific EU country and register through their national VAT MOSS. For most foreign businesses, the Irish VAT MOSS is the best choice, because it’s all in English with an easy-to-use design. (You have the right to register in any of the 28 member states. For example, if your business is based in South America, you might like to register in Spain, where all resources are published in Spanish. There’s a risk, though, that these other countries have a complicated MOSS portal.)

А вот здесь начинается pain in a butt:

What happens after you have your VAT number? Well, as a registered businesses, you must start adding VAT tax to every sale. There are special rules depending on whether the transaction is B2B or B2C. And probably the most complex part: every country has their own VAT rates.

http://quaderno.io/blog/how-to-get-vat-number-business-in-europe/

 Erdferkel

link 27.11.2018 21:58 
ну что ж делать, раньше еще хуже было :-)

 A.Rezvov

link 27.11.2018 22:01 
Аскер, а где Вы там "номер" видите?

Вполне правомерный вопрос. И ведь ключевую фразу вполне можно перевести без отсылки к номерам. Для начала: "В каждой стране ЕС необходима регистрация в качестве плательщика НДС..."

Если при этом согласиться с тем объяснением, что managed означает подачу налоговой отчетности, то фразу придется чуточку удлинить соответственным образом.

 Erdferkel

link 27.11.2018 22:42 

 littlemoor

link 28.11.2018 7:13 
Спасибо всем большое за помощь!

 

You need to be logged in to post in the forum