Subject: Обкладка ходовой стороны - как перевести? gen. Рабочая обкладка (конвейреа) - Сarrying side coverОбкладка ходовой стороны - undercarriage side cover? |
Можно, кстати, перевести как non carrying side cover )) |
Это о шахтной конвейерной ленте речь идет? |
carring or running side это несущая (ходовая) сторона конвейера В МТ есть: тех. carrying side cover рабочая обкладка (конвейерной ленты) Пойдет? |
Я это и использовал, меня вторая часть интересовала, но я ее уже перевел. Спасибо |
You need to be logged in to post in the forum |