DictionaryForumContacts

 Tessy 1

link 18.11.2018 17:05 
Subject: season Q1Q2 - 2019 gen.
Пожалуйста, помогите перевести.
season Q1Q2 - 2019 (на этикетке для одежды)

Выражение встречается в следующем контексте:

season Q1Q2 - 2019 - зима-весна 2019 или 1 и 2 квартал 2019?

Заранее спасибо

 Amor 71

link 18.11.2018 17:33 
1 и 2 квартал 2019

 Tessy 1

link 19.11.2018 6:35 
спасибо!

 leka11

link 19.11.2018 6:50 
"на этикетке для одежды" - контекста маловато
но вряд ли в отношении одежды будут говорить "1 и 2 квартал "

м.б. речь о том, когда произведено?
возможно речь о коллекции, тогда это не кварталы

 Erdferkel

link 19.11.2018 7:24 
не произведено - 2019 еще впереди :-)
коллекция - и тогда, конечно, лучше зима-весна
"Kappa, RDK, Superga: here goes the Press Day of the new 2019 Q1Q2 collections"
http://www.basicpress.com/contenuti/media/resultMedia.asp?ID=140146

 leka11

link 19.11.2018 7:39 
"не произведено - 2019 еще впереди :-) "
утро, глазыньки еще не проснулись)))

 Rami88

link 19.11.2018 16:02 
как вариант, "первое полугодие 2019". но пойдет ли для этикетки, не знаю

 Amor 71

link 19.11.2018 16:17 
"Q" точно означает квартал. Тот же сезон, если он начинается с осени и заканчивается летом, тоже имеет 4 квартала. Поэтому, 1 и 2 кварталы это тот же самый сезон осень-зима.

 Aiduza

link 19.11.2018 16:35 
Маловероятно, что сейчас продается одежда сезона осень 2019 года. Только если в тексте не идет речь о планировании продаж, но топикстартер говорит, что это надпись на этикетке, значит, одежда уже изготовлена. Мистерия какая-то! :)

 Amor 71

link 19.11.2018 17:13 
The two major seasons, however, are Spring/Summer and Fall/Winter. Spring/Summer starts in January and runs until around June, and Fall/Winter goes from July to December.

http://www.leaf.tv/articles/when-do-fashion-seasons-start/

Получается, что первые два квартала 2019 года совпадают с календарными. Выходит, не "осень-зима", а "весна-лето".

 Amor 71

link 19.11.2018 17:15 
Чет я совсем запутался с этими сезонами. Пойду лучше к сэрферам, там интереснее постоять.

 Aiduza

link 19.11.2018 17:33 
«Три-и ме-э-ся-а-ца-а зи-и-ма // И ве-еч-на-я-а весна-а!»

 00002

link 19.11.2018 18:29 
Мне кажется не надо ничего про времена года писать, я бы даже и Q "на русский" не переводил, написано квартал – пусть остается квартал, а что это у них primavera/estate или зима/лето, или как они это еще дефинируют, пусть сами разбираются. Будут слова про зиму, весну или еще что написаны – перевести их, а на нет и суда нет.

 leka11

link 20.11.2018 6:22 
"на этикетке" - это контекст аскера, не факт, что верный

про одежду не пишут "кварталы" (по-русски :) ( типа в 1-м квартале будут носить шубы?.)))
речь о будущей коллекции, о сезонах
см. пример
http://www.leaderwear.ru/news/kollekciya-osen-zima-2018-2019

 Aiduza

link 20.11.2018 7:46 
не встречал на этикетках одежды ни указания на сезоны коллекции, ни на кварталы года.
но, возможно, это новая тенденция такая.

 leka11

link 20.11.2018 9:06 
не "этикетка" там, скорее всего ))

 TSB_77

link 20.11.2018 11:18 
возможно это сезонная одежда от разных вьетнамских производителей
тогда
Качество No 1 и No 2

 Erdferkel

link 20.11.2018 11:21 
ага - в 2019 г. производят Качество No 1 и No 2, а в 2020 - Качество No 3 и No 4 :-)

 TSB_77

link 20.11.2018 11:31 
И вывеска на входе
Get serious. Get the new seasonal quality.

 Erdferkel

link 20.11.2018 11:39 
на входе в интернет-магазин
а пониже меленько так: Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate
(вчера по ТВ был разгромный репортаж про платформу wish)

 

You need to be logged in to post in the forum