DictionaryForumContacts

 Valentina01

link 2.11.2018 8:06 
Subject: Баловаться gen.
Подскажите, пожалуйста, какой можно перевести на английский "Вы сегодня баловались"
(В смысле плохо себя вели)

1. Сегодня вы вы сильно баловались (плохо себя вели), поэтому гулять не пойдем

 Erdferkel

link 2.11.2018 8:11 
напр.
http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=7382902_1_2&s1=%E1%E0%EB%EE%E2%E0%F2%FC%F1%FF
(это ж сколько Грузовик там наследил!)

 Valentina01

link 2.11.2018 8:25 
Спасибо!! Что-то не нашла сама...
А если в данный момент то You are BEING so naughty! ??

 muzungu

link 2.11.2018 8:36 
EF, сходил по ссылке, узнал новое для себя слово "прокуратить". Интернет не пестрит хитами, но определение есть:
ПРОКУРАТИТЬ пск. влад. вят. прокудить, проказить; прикидываться, притворяться, притворно болеть, огуряться, лытать от работы. Прокурат, -тка, проказник, шутник, затейник; | плут, обманщик, притворщик.
Надо бы пополнить МТ словом "огуряться", а в гнездо "прокуратура" добавить "не путать с прокуратом". ))

 Rus_Land

link 2.11.2018 8:38 
А насчет
You behaved badly
чо?

 TSB_77

link 2.11.2018 8:39 
он сегодня такой баловник (галаворэз), он такое витворяет ...

 Wolverin

link 2.11.2018 10:22 
'misbehave' covers it all.

 sai_Alex

link 2.11.2018 12:14 
Wolverin, +1, зашла написать и увидела ваш вариант)

 Rus_Land

link 2.11.2018 12:35 

 Amor 71

link 2.11.2018 13:04 
you are not behaving
didn't behave

 SirReal moderator

link 3.11.2018 15:55 
текст современный?
можно
You've been bad boys and girls (ненужное зачеркнуть)

 Amor 71

link 3.11.2018 16:12 
... or girls, or whatever

ничего зачеркивать не надо

 

You need to be logged in to post in the forum