DictionaryForumContacts

 Alena2017

link 30.10.2018 4:16 
Subject: either for monies due and/or damages and/or otherwise, and without any obligation on the part of the Proprietor to repay any money gen.
Помогите плиз с переводом вот этого образца :
"without further notice and without prejudice to any claim which the Proprietor may have either for monies due and/or damages and/or otherwise, and without any obligation on the part of the Proprietor to repay any money advanced by the Publishers for the Publishers' Edition."

Это полный абзац
(a) If the Publishers by themselves or by anyone acting on their behalf fail to fulfill or comply with any of the provisions of this Agreement within one month after receiving written notification from the Proprietor or its agent of such failure, or if they go into administration, receivership, administrative receivership or liquidation other than voluntary liquidation for the purposes of reconstruction only, this Agreement will be terminated automatically and all rights granted by it will revert to the Proprietor forthwith without further notice and without prejudice to any claim which the Proprietor may have either for monies due and/or damages and/or otherwise, and without any obligation on the part of the Proprietor to repay any money advanced by the Publishers for the Publishers' Edition.

Всем заранее большое спасибо

 leka11

link 30.10.2018 5:47 
claim ....either for monies due and/or (claim for) damages .....

 

You need to be logged in to post in the forum