DictionaryForumContacts

 Сергей Зайцев

link 18.10.2018 17:04 
Subject: Помогите, пожалуйста, с переводом gen.
Друзья, есть вот такой отрывок текста:

Apart from the intent to separate legal and beneficial ownership, it is not
clear precisely why criminals exploit trusts in money laundering schemes. There
may be a multiplicity of reasons which will vary on a case-by-case basis. Criminals
may exploit the secrecy provisions inherent in certain legal arrangements to prevent
competent authorities from exerting authority to unravel the true ownership
structure. This is particularly likely when schemes involve a foreign trust. Indeed,
the use of foreign trusts might convey risks of unlawful practices owing to criminals
making the most of the differing treatment of these legal arrangements by tax
authorities and of the potential lack of coordination between them. From the cases
analysed for this report, criminals used foreign jurisdictions in broadly the same
proportions when establishing legal persons and legal arrangements.

Помогите мне, пожалуйста, с переводом предложения, начинающегося со слов: Indeed, the use... Я понимаю все слова по отдельности, но вместе их связать не могу.

 Antaeus

link 18.10.2018 19:33 
Исходя из случаев судебной практики, проанализированных для данного отчета, преступники использовали иностранные юрисдикции приблизительно в тех же самых масштабах в процессе учреждения юридических лиц и составления законных схем.

 Antaeus

link 18.10.2018 19:38 
Действительно, использование иностранных доверительных фондов может нести риски незаконной деятельности, связанной с преступниками, извлекающих максимум из различий в интерпретации этих правовых механизмов (или законных схем) налоговыми органами и потенциального отсутствия согласованности (или координирования) между ними.

 Antaeus

link 18.10.2018 19:41 
с преступниками, извлекающими (а не извлекающих).

 Сергей Зайцев

link 18.10.2018 20:47 
Спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum