Subject: 420 seventh avenue Pittsburgh gen. Как в переводе а русский указать название улицы: 420 seventh avenue Pittsburgh420 Севенс Авеню или 420 Седьмая авеню? |
- на русский |
Седьмая авеню, д. 420 |
Тут надо решиться - переводить или транскрибировать. Я бы делал второе, как бы ужасно это не звучало... |
Если это в НЙ/Бруклине, то небольшая трешечка в этом доме стоит 1 млн+ :) |
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D0%B4%D1%8C%D0%BC%D0%B0%D1%8F_%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D1%8E тут, например, Седьмая авеню |
Так в чем вопрос-то? Этот адрес посложнее вашего будет: 420 S East 163 St |
|
link 13.10.2018 4:02 |
Если вам нужно исключительно с целью ознакомления донести по смыслу и по форме представление о произношении урбанонимов и топонимов на родном языке, выбора кас. перевод/транслитерация часто работает принцип традиции. Музей Шерлока Холмса и Д-ра Ватсона находится по адресу г. Лондон, Бейкер-Стрит, д. 221б (221B Baker Street), а бронзовую памятную доску Ниро Вульфу и Арчи Гудвину установили по адресу г. Нью-Йорк, 35-я Западная улица, д.454 (454 W. 35th Street, New York, NY 10001). При переводе названия стран следует выверять по классификатору (на русский это ОКСМ https://classifikators.ru/oksm) (на английский это ЛОКОД http://www.unece.org/cefact/locode/service/location.html) С практической точки зрения дело обстоит следующим образом. Согласно п.21 Приказа Минкомсвязи РФ от 31.7.2014 №234 "Об утверждении правил оказания услуг почтовой связи Адрес пишется четко и без исправлений, в нем не должно быть знаков, не относящихся к адресу, и сокращенных названий." Исходя из этого требования, название страны однозначно дублируется на русском. Дублируется исключительно для того, чтобы сотрудник почты на территории РФ отсортировал письмо/посылку в категорию международная корреспонденция и чтобы письмо покинуло территорию РФ в правильном направлении (как вы понимаете, необязательно это США или Великобритания и соответственно англ.яз. адреса). 2. Если на данный адрес отправка будет производится через международную курьерскую службу (DHL, FedEx, прочее). На практике это предпочтительный канал связи в рамках ВЭД. Здесь воощбе нет привязки к языку страны отправителя. |
You need to be logged in to post in the forum |