DictionaryForumContacts

 yafa

link 10.10.2018 10:11 
Subject: Extract of Marriage Act gen.
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, с переводом Extract of Marriage Act

 Armagedo

link 10.10.2018 11:00 
Выписка из свидетельства о браке

или шо?

 yafa

link 10.10.2018 11:10 
я не знаю шо) но, наверное вы правы)

 Armagedo

link 10.10.2018 11:17 
Ах, мне бы вашу уверенность в себе...в смысле, во мне...

 Antaeus

link 10.10.2018 11:20 
Выписка из Закона о браке.

 mirAcle

link 11.10.2018 8:35 
или выдержка из закона "О браке"

 ankaya20

link 11.10.2018 10:50 
выписка из свидетельства о заключении брака звучит куда грамотнее

 Amor 71

link 11.10.2018 12:25 
... но не соответствует тому, что написано по-английски.

miracle +1

 yafa

link 28.11.2018 13:07 
спасибо всем!!

 4uzhoj moderator

link 28.11.2018 13:09 
не выписка из закона, а закон о выписках

 leka11

link 28.11.2018 13:25 
речь не о законе и не о свидетельстве, имхо
поиск на "Extract of Marriage Act " дает мало ссылок и они в основном про итальянские документы о браке

http://www.italiancertificates.com/en/services/private-clients/marriage-certificate-in-italy/
"Italian Marriage Certificate
The marriage certificate certifies the marriage union of two persons and contains some primary information such as personal data of the groom and the bride, place and date of marriage.
Please note that it is possible to get a ***more comprehensive certificate which is the ***extract of marriage act (“estratto di matrimonio”) reporting all the data recorded in the marriage certificate plus some additional information like citizenship, current place of residence, names of the parents of the bride and of the groom, marital property regime, potential divorce (in some cases some of these are not always specified"

+
" L'Estratto di Matrimonio, il Certificato di Matrimonio e l'Atto Integrale di Matrimonio sono i documenti che attestano ufficialmente l'unione tra i coniugi e forniscono specifiche informazioni relative ai dati anagrafici dei ....."

 Aiduza

link 29.11.2018 0:22 
Если примете предложенную в 16:25 версию, то попробуйте описательно: "свидетельство о браке и сопутствующие документы".

 4uzhoj moderator

link 29.11.2018 7:00 
У нас тоже есть два документа - свидетельство о браке и т.н. "выписка из государственного реестра актов гражданского состояния граждан о браке". Можно провести некоторые параллели между последним и найденным leka11 "estratto di matrimonio"

 

You need to be logged in to post in the forum