DictionaryForumContacts

 lena_ya

link 22.09.2018 12:16 
Subject: Разработка стратегии развития портфеля заказов фирмы gen.
Подскажите, пжл, как верно перевести на англ. яз название курсовой работы по стратегическому менеджменту: "Разработка стратегии развития портфеля заказов фирмы"

Cпасибо!

 Aiduza

link 22.09.2018 12:44 
для начала подскажу, как разделить формулировку и какой предлог использовать:

Разработка стратегии развития for портфеля заказов фирмы

 Amor 71

link 22.09.2018 13:21 
development of order portfolio building strategy for the company

 Aiduza

link 22.09.2018 15:22 
"Devising a development strategy for a company's orders portfolio", как вариант.
или же, если важно, чтобы именно "фирма" была, то
"Devising a development strategy for a firm's orders portfolio".

неопределенный артикль в "a company" потому, что в курсовой работе речь наверняка идет о гипотетической (любой), а не конкретной компании.
"devising" - чтобы избежать дублирования "developing ... development".

 lena_ya

link 22.09.2018 18:46 
Большое спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum