Subject: VIOLATION = No cargo and driver banned from site gen. Текст из области охраны труда. Скорее всего, требования по безопасности во время погрузочных работ. Речь идет о загрузке чего-то там в грузовые автомобили. Где — непонятно. Может на складе, может на производстве. Даны отдельные фразы для перевода. Клиент больше ничего не дал.Как понять эту фразу: VIOLATION = No cargo and driver banned from site Благодарю заранее. п.с. может кто уже встречался с таким текстом, что-то в гугле не нахожу похожего :( |
|
link 8.09.2018 14:44 |
It's shorthand for '(probably There's) no cargo and the driver has been banned from the site'. Articles are often omitted in shorthand English. |
May I translate it as: НАРУШЕНИЕ = Грузовой автомобиль отсутствует и водитель не допущен на объект. |
Там вместо знака равно уместнее поставить стрелку вправо. То есть ПРОШТРАФИЛСЯ => Не получишь груз (отказано в выдаче груза), а водителя – вон с площадки (и на пушечный вфстрел не подпускать). |
В случае НАРУШЕНИЯ, будет отказано в выдаче груза, а водитель будет удален с площадки? |
cargo - это точно НЕ "грузовой автомобиль", а "груз" |
Нарушение = хренвам груз, вон водителя! |
Благодарю Всех :) |
You need to be logged in to post in the forum |