DictionaryForumContacts

 4sol

link 6.09.2018 10:55 
Subject: Правильный ли перевод? станция приготовления флокулянта gen.
Flow switch: prevent the flocculant powder from being uniformly loosely distributed into the mixing tank due to insufficient water supply pressure

Переключатель расхода: предотвращает равномерное распределение порошка флокулянта в смесительном баке из-за недостаточного давления подачи воды.

 niccolo

link 6.09.2018 10:59 
Неправильно......

Реле расхода (протока) перекрывает подачу порошковидного флокулянта в смесительную ёмкость при недостаточном давлении подаваемой воды....

(для предотвращения засыпки эой ёмкости порошком при отсутствии воды).....

 4sol

link 6.09.2018 11:24 
Спасибо!!

 Procto

link 6.09.2018 11:58 
Обычно говорят "напор воды", а не давление.

 

You need to be logged in to post in the forum