DictionaryForumContacts

 _Галина_

link 3.08.2018 1:23 
Subject: filling engineering airports
Пожалуйста, помогите перевести
loess filling engineering

Выражение встречается в следующем контексте:
Lvliang airport is a typical loess filling engineering located in 20.5 km north of Lvliang City in Shanxi Province, China

Заранее спасибо

 Bursch moderator

link 3.08.2018 6:31 

 edasi

link 3.08.2018 9:02 
А пропо.
Аэропорт по-русски должен называться Люйлян, а провинция - Шаньси (если латиницей написана правильно - там рядом ещё одна "шаньси", которая для различения латиницей пишется Shaanxi, а по-русски Шэньси).

 johnstephenson

link 3.08.2018 13:55 
Ignoring 'loess filling', which I don't understand, the English looks suspect:

* 'a typical loess filling engineering': 'an engineering' isn't normally used, as 'engineering' is a non-countable noun. There could be a word missing after 'engineering', eg 'enterprise'.

* 'located in 20.5 km north' => 'located 20.5 km north'.

 Syrira

link 4.08.2018 12:04 
I would say it's superb for Chinglish.
engineering here means инженерное сооружение (на укрепленных лессовых грунтах)

 Syrira

link 4.08.2018 12:09 
"комплекс инженерных сооружений" правильнее будет написать

 johnstephenson

link 4.08.2018 12:37 
"Chinglish" – I like it! It's one of those cases where you have to look at (guess) what the writer meant to write, rather than what he/she actually wrote.

 _Галина_

link 5.08.2018 18:38 
Коллеги, спасибо за помощь. Остался термин "loess filling", я не могу подобрать аналога ни в стандартах, ни в геотехнической литературе.

 интроъверт

link 5.08.2018 18:46 
\\\ you have to look at (guess) what the writer meant to write, rather than what he/she actually wrote.

John, the trouble is, they get to translate texts where *every* sentence is like that -- and the job pays $3 per 200 words.

 Syrira

link 5.08.2018 18:48 
посмотрите еще раз 15:04 то, что в скобках,
а также ответ в 9:31 для ознакомления с матчастью.

 johnstephenson

link 5.08.2018 18:53 
интроъверт: "Rather them than me"!

 интроъверт

link 5.08.2018 18:58 
that's for sure :)
i'm just saying riddles like that appear (to me, at least) much less fascinating when put in context of the pay rate :-\

 

You need to be logged in to post in the forum