Subject: Полуофф: ПРОМТ-ностальгия :) gen. Откопал у себя такой вот образчик ПРОМТовского перевода. 2005 год, Гугл-Переводчика ещё нет. Цезарь тогда ещё был "Сизар"."Слух далеко пристает к римлянам, они не были бы знакомы с озером и избегали бы море. Все же, как многочисленные обнаружения доказывают нам, одна чистая спекуляция является историком прошедших столетий. "109 ДО Н.Э: Кимвры и Теутони просят, чтобы Консул Джалиус Силанас дал им землю. Он 105 ДО Н.Э: Католики теряют 60 000 солдат в Галлии против Кимвров. 103 ДО Н.Э: После неистования земли между рекой Роны и Пиренеями, Кимвры двигаются в 101 ДО Н.Э: Кимвры побеждены в Vercellae Католиками и теряют 60 000 мужчин. 55 ДО Н.Э: Tencteri и Usipii прибывают по банкам Рейна. Menapii, кто был улажен по 53 ДО Н.Э: Сизар пересекает Рейн и идет после немцев, которые приехали, чтобы помочь Sugambri роются в земле Eburoni, тогда они нападают на Католиков и 29 ДО Н.Э: Неамериканский Gallus управляет Treviri. Carinus отражает Suebi, кто 19 ДО Н.Э: Gauls беспокоят немцы. 16 ДО Н.Э: Огастус борется с немцами, которые рылись в Галлии. 4 НАШЕЙ ЭРЫ: Марободуус укрепил место в Баварии, чтобы сопротивляться Католикам; он, 6 НАШЕЙ ЭРЫ: Марободуус, король Marcomanni, угрожает Католикам на юго-востоке. Tib?rius, 42 НАШЕЙ ЭРЫ: Солдаты Калигалы делают несколько заключенных Chatti. 47 НАШЕЙ ЭРЫ: Ganascus, лидер Canninefati пиратов Chauci, разоряет побережья Бельгии. 56 НАШЕЙ ЭРЫ: Разногласие и борющийся между немецкими племенами. Слух циркулирует среди |
не смешно же. |
Я не понял, это человек переводил? Интересно, а кто такие "Католики" в оригинале? |
Re 3:46 Ой, как мне нужна команда "Послать на ..."!!! Где вы, Окна 95? Из Промта (время действия - начало двухтысячных): Северные девочки носят конический обтекатель, длинные коленные носки и маленькие вкусные насосы. К сожалению, мы не могли достигать вас в телефоне, так как призыв толчка на ваш номер не функционирует. |
Amor 71, переводила программа. "Католики" - это, насколько помню, каталауны (кельтское племя). |
На данном этапе развития машинного перевода не следует ожидать от искусственного интеллекта качественного решения задач, которые может решить лишь живой человек. Если уж так хочется посмеяться, возьмите небольшое стихотворение какого-нибудь поэта из прошлых времен и прогоните его несколько раз в обоих направлениях в Google Translate, например: "I loved you: love is still, perhaps, "Я любил тебя: любовь по-прежнему, возможно, |
|
link 18.07.2018 7:58 |
все эти эксперименты веселые, конечно ... но если взглянуть на общую картину: несовершенный человек создает несовершенную машинку для решения своих исторически сложившихся проблем (межкультурной коммуникации той каши, которая варится в головах его соплеменников) все это называется высшая нервная деятельность ... машинки так пока не умеют |
|
link 19.07.2018 12:46 |
спасибо за mouse driver! Посмеялась от души))) |
Все-таки, переводчик-гугль развивается быстрее, чем переводчик-китайский пират. Вспоминаю полупальто из говядины и химическое средство "Хорошая кошка" с целью "временно убить мышь". И ведь у китайских пиратов все по-прежнему.:) |
You need to be logged in to post in the forum |