Subject: пожалуйста помогите очень буду благодарна cook. Пожалуйста кому не трудно. Завтра сдавать меню. Не успеваю . Может кто то сталкивался с таким переводом или просто встречали этоПопадаются такие русские выражения и затрудняюсь перевести Домашние соленья от бабушки Тони Капустка квашенная нужно ли сохранять перевод |
Тоню точно убирать Остальное - по вкусу:) |
убрать Тоню + grandmother's granny's (secret recipe). |
огурчики, капустка, помидорки, грибочки остальное - по вкусику, для покушенькать |
Хорошо не огурики - помидорики :) (Про зелень-мелень рассказывала уже) Афторы хочут чтоб было вкусненько и как им кажется креативненько:)) |
И в конце меню - "Вкусняшки к чаю". Повбывав бы... |
Grandmother's pickled products crispy cucumbers, cabbage, tomatoes, mushrooms, served with fragrant oil Kraut если так? смущает только то что не могу передать весь смысл который дан на русском |
там не смысл, там безвкусица остается надеяться, что хоть еда вкусная будет квашеная с одним "н" |
А я про вкусняшку даже ветку когда-то делала. Вариант нефью (дай бог ей здоровья) тогда ушёл к заказчику и в меню навечно по сей день закрепился. Более того, через какое-то время русское название «вкусняшка» заменили на «десерт ямиссимо». Вот что значит удачно найденный перевод:)) |
Для хрустящих огурчиков я бы взял crunchy
|
Куда Тоню убрать? А если ресторан ее имя носит? Baba Tonya. |
Чтоб немножко добавить "аромат", можно попробовать: crispy mouth-watering cucumbers... И products в заглавии я бы убрал, - чё к неё там, завод? |
grandma Tonia :) |
Contes de ma mère l'Oye, ou Histores et contes du temps passé avec des moralités... |
pickled stuff – или veggies. Или просто pickles. |
* veggies. Или просто pickles * просто pickles, вроде бы, в основном к огурцам относится |
а квашенная капуста как лучше? kraut sour cabbage crout |
спасибо всем всем огромное за вашу помощь вы мне так помогли |
Да вроде больше к огурцам, но если там будет перечислено что есть, то понятно будет что в данном случае не только огурцы? Что грибы это не veggies, клубника это не ягода, и т.д. – это все для ботаники, не для меню рассуждения, imho. |
sauerkraut, похоже, более "официальный" вариант для кислой капусты |
спасибо, правда что вы я без вас делала))) очень помогли))) еще и времени впритык( |
квашеНая она! или квашеННая в бочке Dressed Sauerkraut? |
я так понимаю квашенная в бочке хотя (((( |
Жареная картошка, Квашеная капуста -- Вот и поел немножко, Раз в кошельке не густо... |
закусил огурцом - и пошел молодцом |
* закусил огурцом - и пошел молодцом * Лбом впечатался в дверь |
это впоследствии а ветка посвящена исключительно процессу питания |
Процесс хорошего питания Неотделим от выпивания! |
я отстала от жизни - пью только Apfelschorle :-( |
You need to be logged in to post in the forum |