Subject: SUPRA BACTERIOLOG. GRAD Контроль качества qual.cont. PRODUCT 101102 Y POTATO STARCH SUPRA BACTERIOLOG. GRADНазвание продукции в сертификате качества . Просится Крахмал картофельный растворимый для бактериологии. Но так, вроде, не получается. Кто знает как это правильно обзывается? причем тут SUPRA и что это за BACTERIOLOG. GRAD? Заранее благодарна |
supra - часть названия POTATO STARCH SUPRA NP http://www.roquette.com/pharma-starches-native м.б. исходя из supra-molecular organization of starch molecules |
Спасибо. Я просмотрела вроде много о крахмалах Рокетт, но вот именно эту страничку как-то проскочила. Вы оказались более внимательны Но как Вы предлагаете написать? Карофельный крахмал супра для бактериологии? Бактериологический картофельный супра крахмал? Картофельный крахмал надмолекулярный структурированный для микробилогических исследований? Как его вообще обозвать? Буду благодарна, если кто-то сумеет собрать это в название. Может, Вы как-то с этим сталкивались? |
Картофельный крахмал SUPRA (ну или СУПРА если требуется обязательный перевод марок) для микробилогических исследований |
You need to be logged in to post in the forum |