Subject: without risk of a "bidding war"; such that they could acquire fin. In order to benefit from the Privatisation, Mr XXX used XXX' s political influence to manipulate the bidding criteria of the Privatisation to ensure that other bidders were ineligible such that they could acquire [Company] at its starting price without risk of a ‘bidding war’;В МТ несколько странные термины...Может быть, "война заявок"? Чтобы получить выгоду от Приватизации, г-н ХХХ использовал свое политическое влияние для манипулирования критериями участия в Приватизационном конкурсе, чтобы обеспечить, чтобы лица, подавшие заявки на участие в конкурсе не были допущены к нему и, таким образом, не могли приобрести [Company] по ее стартовой цене без риска... И второе - such that they could acquire [Company] at its starting price without risk of...- я правильно понял? Спасибо. |
they = Mr XXX &K . он использовал свое влияние, не допустил конкурентов к участию в конкурсе, чтобы он сам и подконтрольные ему лица _смогли_ приобрести [Company] по ее стартовой цене без риска "войны заявок". - ну то есть не было риска, что им будут перебивать (т.е. повышать - и тогда придется повышать самим) стартовую цену... |
Ясно, т.е., я понял наоборот... |
"...чтобы обеспечить, чтобы лица..." - плохо звучит. |
Согласен, я навскидку написал... чтобы не допустить участия лиц...в конкурсе |
You need to be logged in to post in the forum |