Subject: incremental projects gen. помогите плиз перевести incremental projectsв след. контексте ACCESS TO INFRASTRUCTURE AND CAPACITY ALLOCATION (название раздела) "Regulation (EU) 2017/459 of 16 March 2017 establishes that “Capacity allocation in the context of ***standard incremental projects should be undertaken in the form of the standard auction allocation process in order to guarantee the highest level of transparency and non-discrimination... " проекты развития сущ. инфраструктуры/проекты строительства доп. мощностей? в тексте термин встречается один раз "...more near-term, lower-value incremental ones (projects designed to support existing products or services)." спасибо |
проекты строительства объектов последующего обустройства |
You need to be logged in to post in the forum |