DictionaryForumContacts

 perevodilka

link 27.10.2005 15:02 
Subject: får gjørra det da
не могли бы с норвежским помочь?
не знаю, что это.. подруга просит помочь....
надеюсь там ничего личного ;)

спасибо

 Янко из Врощениц

link 27.10.2005 18:20 
Контекст, pere, контекст...
Пока что:
You get it/got it

 Beforeyouaccuseme

link 27.10.2005 19:24 
Тут нет подлежащего. Примерно так: "тогда должен (должна, должны)сделать это"

 perevodilka

link 28.10.2005 6:54 
Янко и beforeyouaccuseme,
спасибо, я так подруге и передам
контеккста не знаю, мне что дали, то и запостила %)

пасиба!

 SH2

link 28.10.2005 7:11 
perevodilka
А как будет контекст по-норвежски? А Контекст?

 perevodilka

link 28.10.2005 7:12 
цвай... см. выше :)
и если бы я вам дала вам контекст (если б он у меня был), вы бы могли перевести? хмммм...

 SH2

link 28.10.2005 7:28 
perevodilka
Я хотел спросить, как по-норвежски будет звучать слово «контекст» и слово «Контекст». (Возможно, что и по-разному, в скандинавском пантеоне бог Контекста может иметь своё скандинавское имя.)

 perevodilka

link 28.10.2005 7:31 
ок, займусь исследовательской работой на досуге!
(когда же он, кстати...)

 

You need to be logged in to post in the forum