DictionaryForumContacts

 sofia_sh

link 8.05.2018 16:30 
Subject: сердце сможет ВОЗОБНОВИТЬ свою работу, ВОЗВРАТИТЬСЯ к нормальной работе gen.
помогите перевести, сердце сможет ВОЗОБНОВИТЬ свою работу, ВОЗВРАТИТЬСЯ к нормальной работе
не скажешь же : the heart will renew its work?

контекст: Исход приступа зависит от того, насколько быстро сердце сможет возвратиться к нормальной работе. Если пауза длилась не более 2—3 минут, то это будет воспринято как обычный обморок.
заранее спасибо за помощь !

 Syrira

link 8.05.2018 16:45 
да как угодно можно сказать, например:
the heart will start beating normally again,
а если после дефибрилляции, то restart the heart/get restarted, jolt to normal rythm, etc.

 интроьверт

link 8.05.2018 16:48 
get back/return to normalcy
resume its normal operation

 интроьверт

link 8.05.2018 16:48 
+resume its normal function

 Andy

link 9.05.2018 13:26 
... heart resumes (restores) its function ....

не надо никаких operation, органы - функционируют.

 

You need to be logged in to post in the forum