Subject: build competence Ох уж мне эти build (capacity, commitment, competence etc.)!!!В каждом конкретном случае приходится изворачиваться по-новому. И снова мне не нравится, как я извернулась. Посмотрите, пожалуйста. В контексте: DOW has institutional capacity in building local competence to improve the status of vulnerable (HIV+) children. Мой вариант перевода: Организация «Врачи мира» обладает организационными ресурсами для передачи знаний, умений и навыков на местах для укрепления статуса уязвимых детей. |
Мб, Организация «Врачи мира» обладает организационными ресурсами для информирования общественности, чтобы повысить статус социально уязвимых детей |
[наименование организации] обладает организационными ресурсами для формирования на местах навыков улучшения статуса [вроде нормально, статус можно не только повышать, но и улучшать - как положение] детей, подверженных повышенному риску заболевания [хив+]. Ну, как? |
содействовать повышению компетентности (медиков, социальных работников, родителей - кто там по контексту?) в региональном масштабе |
You need to be logged in to post in the forum |