DictionaryForumContacts

 zeusthegr8

link 25.04.2018 15:10 
Subject: Психология gen.
Помогите нормально написать фразу. Мой вариант мне не очень.
Автор повторяет ее много раз.

"Насколько мы не готовы потерять тот уровень, на которой мы вышли сейчас, настолько к нам не придёт следующий уровень".
The extent to which we are not ready to lose the level we have achieved, the next level will not come.
Спасибо

 SirReal moderator

link 25.04.2018 15:17 
уровень -- это о чем?

 zeusthegr8

link 25.04.2018 15:28 
SirReal
уровень развития человека (Психология )

 crockodile

link 25.04.2018 15:31 
the more we are unwilling (not ready) to abandon the level we have achieved, the more unlikely we are to succeed to teh next.
да как угодно. смысл - пока нам и так хорошо, лучше само не станет.
под лежачий камень...
без труда не вынешь...
дорогу осилит...

 SirReal moderator

link 25.04.2018 15:32 
полагаю, говоря "потерять", он имел в виду "оставить"

Until we're ready to let go of the level we've attained, we're not ready to step up to the next one.

 SirReal moderator

link 25.04.2018 15:33 
чуть попроще
You must be ready to let go of the level you're on now, to move on to the next one.

 crockodile

link 25.04.2018 15:34 
потерять - в смысле расстаться. (фраза антоним: "что имеем не храним, потерямши ноем")

 crockodile

link 25.04.2018 15:37 
abandon prtevious level all ye who enter the next level.

а, вспомнил -
You cannot eat your cake and have it.
You can't have your cake and eat it (too).

 Erdferkel

link 25.04.2018 15:38 
вспомнились мокрецы у Стругацких ("Хромая судьба")
недаром до включения в роман повесть называлась "Гадкие лебеди"!

 zeusthegr8

link 25.04.2018 15:44 
Всем спасибо!

 

You need to be logged in to post in the forum