Subject: FI customers bank. He was also Head of Cash Management Sales Financial Institutions CEE/CIS covering USD and EUR cash products for all FI customers in the region.Если верить Гуглу, то FI = financial inclusion. И как это переводится? Спасибо. |
да в самом предложении ведь написано "Financial Institutions"! |
в самом деле... хотя не факт Пока напишу "для всех клиентов - финансовых организаций (или как модно писать "учреждений") региона... |
Financial Institutions Ваша фраза есть в сети несколько в иной редакции "Head of Cash Management Sales Financial Institutions CEE/CIS covering USD and EUR cash products for all ***FI clients in the region." если "financial inclusion customers" еще как-то гуглится, то да и с чего бы вдруг возникло здесь "financial inclusion " |
Понял, спасибо. |
You need to be logged in to post in the forum |