DictionaryForumContacts

 gioia9

link 27.03.2018 18:00 
Subject: Холодильник/ инкубатор tech.
Я перевожу инструкцию к холодильнику/ инкубатору. Может быть кто-нибудь сможет разъяснить мне несколько моментов, а именно:

1) В разделе Installation написано:
Packaging and protective foil completely removed
Horizontal set-up, adjustment of support feet and check with a spirit level
Customer informed about overtemperature protection, class 3.1
Adjust support foot on door at height of max. 7 mm above the floor
....
Set up below 2000 m above sea level

Последнее предложение переводится как: Установка прибора ниже 2000 м над уровнем моря ??? Такое возможно?? Мне просто кажется это странным...

2) В разделе комплектующих написано:
Stainless steel drawer, cpl.
Drawer, stainless steel, cpl. H=35 mm

Речь идет о ящике из нержавеющей стали.
cpl. по-моему, капролактам.
Согласно Википедии, "Капролактам используется, в основном, для получения полиамидных пластмасс, волокон. Основная часть мирового потребления приходится на нити и волокна, значительное количество потребляется также в производстве конструкционных пластмасс. Остальной объем используется для изготовления упаковочных пленок и других материалов".

Вроде подходит, но я не будучи экспертом сомневаюсь. Может кто-нибудь подскажет правильный ли этот перевод?

 Rus_Land

link 27.03.2018 18:11 
* Установка прибора ниже 2000 м над уровнем моря ??? *
Снова боремся с китайским английским? :)
Там в оригинале еще и above есть... Подозреваю:
НЕ ВЫШЕ 2000 м над уровнем

 Rus_Land

link 27.03.2018 18:12 
не выше чем

 gioia9

link 27.03.2018 18:24 
Похоже, что оригинал был с немецкого...
Но вот так логично! =) Спасибо большое!

 Erdferkel

link 27.03.2018 19:55 
cpl. - complete? (по-немецки komplett)
судя по высоте - выдвижной поддон?

 Susan

link 27.03.2018 19:59 
cpl. - complete +1
т.е. "в комплекте с поддоном"
Если ящик из нержавейки, то капролактам тут вроде бы ни при чём.

 Erdferkel

link 27.03.2018 20:09 
у немцев это значило бы: поддон в комплекте (может, у него там ручки-ножки какие-нибудь)

 Amor 71

link 27.03.2018 20:29 
complementary

 tumanov

link 27.03.2018 21:50 
Такое возможно?? Мне просто кажется это странным...

Ну что же тут странного?
Например, город Лхаса находится на высоте 4200 м выше уровня моря.
Холодильник/инкубатор из вашего текста жителям Лхасы покупать не стоит.

 gioia9

link 28.03.2018 4:43 
Erdferkel, да там действительно есть ручки-ножки

 gioia9

link 28.03.2018 4:44 
tumanov, хаха определенно!

 gioia9

link 28.03.2018 4:44 
Спасибо все большоооое переводческое!! =)

 gioia9

link 28.03.2018 4:56 
Всем*

 

You need to be logged in to post in the forum