DictionaryForumContacts

 Libert

link 18.03.2018 13:26 
Subject: Языковое словотворчество gen.
Вот здесь http://gramma.ru/RUS/?id=1.6 прочитал о словах-кентаврах в русском языке.
А в английский есть подобные штуки, всякое словотворчество, странные слова, понятные только авторам? Льюис Кэрролл вспомнился.
Заранее спасибо.

 leka11

link 18.03.2018 13:33 
не совсем по тем, но интересный сайт - Dictionary of Unusual Words
http://phrontistery.info/ihlstart.html

 leka11

link 18.03.2018 14:01 
"странные слова, понятные только авторам"
см.
http://www.tandfonline.com/doi/abs/10.1080/00332747.1969.11023573?journalCode=upsy20
"...everyone has at one time or another groped for a nonexistent word. But it is the uncommon man who produces a new word to fit his need. Rarely will his word satisfy many people, and enter general usage; and by speaking in a novel way, even if he is understood, he will risk being thought psychotic or at least peculiar..."

 leka11

link 18.03.2018 14:03 
только начни копать, столько интересного)))
http://ru.pinterest.com/springbokhowart/words-neologisms/

 Shumov

link 18.03.2018 14:12 
этим можно тешиться только будучи уверенным в наоднойволновости с аудиторией, иначе - да, есть риск обыдиотиться.
Мне из новых слов нравится unfuckwithable, ведь оно как нельзя лучше описывает меня.

 crockodile

link 18.03.2018 18:38 
слово анфакбл было изобретено не позже 80-х годов прошлого века в России))) Потом экспортировано в мир.
зачем туда еще "with" пихать?

 натрикс

link 18.03.2018 18:46 
*обыдиотиться* навеяло:)
http://www.youtube.com/watch?v=7XKEkLwxkk4

 leka11

link 19.03.2018 6:17 
хороший пример словотворчества)))
Mr. don't-poke-your-nose-into-what-is-not-your-affair
почему-то не гуглится, кажется она из рассказа Моэма

а еще вспомнился случай, когда встретилась фраза-слово - перед ней стоял неопред. артикль. такая была фразочка на полторы строки))))

 Yippie

link 19.03.2018 10:48 
Примечательно, фамилия автора статьи о словах-кентаврах - Друговейко-Должанская

 AsIs

link 19.03.2018 11:59 
Чего далеко ходить: реклама на мультитране висит про БП, которое переводит "Любые текста!"
текста.jpg
Видимо, в словаре грамота.ру подсмотрели "-а". (Но не знали слововёрты, что там родительный падеж указывается, а не множественное число...)

 Yakov

link 20.03.2018 1:28 
Недавно в переводе документа для переписи населения встретилось слово
"неграя" для описания афро-американки или черной женщины.
Видимо лингвист действовал по аналогии
белый
белая
черный
черная
негр
неграя

 Shumov

link 20.03.2018 1:37 
все логично:
ворон
ворона
вороной
вороная
каурый
черти-что

 Yippie

link 20.03.2018 2:04 
**негр -- неграя **
А как в женском роде будет "лиловый негр"?

 Aiduza

link 21.03.2018 8:59 

 Supa Traslata

link 21.03.2018 9:11 
>>Любые текста!>>

Это же олдовые рокеры!

 

You need to be logged in to post in the forum