Subject: OFF: Стоимость перевода аудио- и видеофайлов gen. Коллеги, подскажите, пожалуйста, каковы сейчас ставки за перевод аудио- и видеофайлов? Перевод с аудио- или видеофайла в письменный текст с английского на русский. Как обычно считается? По времени или по знакам/словам?Заранее благодарю. |
|
link 15.03.2018 10:15 |
Считается по минутам видео. Ставки - какие найдете, но предупреждаю, что работать за ставку менее 100 рублей за минуту ведет к потере самоуважения. :-) |
|
link 15.03.2018 11:31 |
Если переводится в "письменный текст" то почему бы не назначить цену постранично? ИМХО цена должна быть выше простого письменного перевода из-за дополнительной сложности восприятия на слух и невозможности использования САТ, copy/paste и др. |
10 долл зa минуту видео |
|
link 15.03.2018 13:34 |
Тут много факторов: сложность текста, качество записи, дикция, сроки... Я бы прикинул сколько минут могу сделать за час и назначил цену из расчета не менее 500 руб/час. |
задача делится на две части: а Запись на бумагу Личный опыт говорит мне, что не меньше чем на 6 надо умножать продолжительность клипа чтобы только расслышать и записать все на бумагу. |
Дорогие коллеги! Большое спасибо всем, кто откликнулся. Очень помогли!))) |
15:15 +1 хотя такого тарифа и на субтитры должно хватать, а не простенький перевод в ворде |
Моё БП пересчитывает на страницы титры и по времени на устник,если на слух переводить. Получается выгодно. А 10 Долл. за минуту-это, наверное,за золотой или бриллиантвый видеофайл. |
недавно переводил интервью в рамках какого-то Саммита. за 30 мин. заплатили в районе 160 долларов США. |
5.3 бакса за минуту выходит. |
Ребят. спасибо огромное))) |
You need to be logged in to post in the forum |