Subject: Экономика нефтегазового комплекса O&G Я склоняюсь к 'Petroleum economics'
|
|
link 13.03.2018 17:57 |
комплекс сознательно выбросили - или на третье слово сил не хватило? |
=) то ли обижаться, то ли оправдываться... слишком коротко или при переводе смысл уже для вас потерян? подскажите, пожалуйста |
Petroleum Economics involves the application of the techniques of economic analysis at every stage in the development of oil and gas exploration and production projects. (см. http://www.engineering.unsw.edu.au/petroleum-engineering/what-we-do/what-do-petroleum-engineers-do/petroleum-economics) Таким образом, адекватность (или неадекватность) выбранного варианта зависит от того, что скрывает за собой слово "экономика" из русскоязычного оригинала: научную дисциплину, занимающуюся экономическим анализом нефтегазовой отрасли, или нефтегазовую отрасль как экономическую систему... |
я склоняюсь к тому\. что без контекста можно склонться к чему угодно |
|
link 13.03.2018 20:24 |
21:16 +++ аскер, какой может быть разговор о смысле (или его утрате) для отдельного словосочетания, вырванного из неизвестного контекста? (надеюсь подсказка понятна) |
какой бы ни был контекст, выбрасывать не только "комплекс", но и "газ" не стоит))) |
|
link 13.03.2018 21:16 |
Экономика может значить как "рентабельность" так и вообще, "хозяйственная деятельность" (а это в английском тоже разные слова). контекст нужен. |
Economics of the Oil and Gas Industry Нефтегазовый комплекс - это гораздо шире, чем petroleum. |
|
link 13.03.2018 22:57 |
10-4, exactly so. |
You need to be logged in to post in the forum |