DictionaryForumContacts

 Edrena

link 14.02.2018 17:45 
Subject: "Одноногая собачка" slang
Есть в русском языке такое понятие "одноногая собачка", когда писатель/сценарист вворачивает совершенно ненужные страдания и смерти, которые никак не влияют на сюжет, а нужны лишь для того, чтобы из читателя/зрителя выжать слезу.

Есть ли синоним?

'Wangst' знаю, но он скорее относится к переживаниям героя, а не к выкрутасам автора.

 интроьверт

link 14.02.2018 17:48 
говорим "синоним" - подразумеваем "аналог [в английском]" ... так вас надо понимать?

нет, синонима нет. аналога тоже.
но есть tear jerker

 Edrena

link 14.02.2018 17:51 
да-да, аналог, конечно.

все равно немножко не то.

 интроьверт

link 14.02.2018 17:56 
ну зато вы теперь по словарям (синонимов) сможете легко найти себе немножко то

 Shumov

link 14.02.2018 18:05 
+ Bambi's mother moment

 Рина Грант

link 14.02.2018 18:41 
+ к tear-jerker. Поскольку я в теме, я совершенно точно могу сказать, что сленгового аналога этого термина в англоязычной писательской практике нет. Самое близкое, что тут можно предложить, это a gratuitous tear-jerker. Не сленг, но будет понятно.

 натрикс

link 14.02.2018 18:50 
+ a real weepy куда-нибудь присобачить.
контекст, как обычно...

 Shumov

link 14.02.2018 19:00 
+ dead kitten

 интроьверт

link 14.02.2018 19:11 
three-legged dead kitten

 Ana_net

link 15.02.2018 5:19 
Tear squeezer 

 Bultimdin

link 15.02.2018 9:19 
"я совершенно точно могу сказать, что сленгового аналога этого термина в англоязычной писательской практике нет"

Да он всегда есть, этот сленговый аналог, просто с ходу сложно вспомнить.:)
пока вот еще вариант "schmaltz" (не собачка, но все же).

 leka11

link 15.02.2018 10:19 
"… я вышел покурить,
А здесь у Вас беда
Простите…Вы здесь, что – то потеряли?
Ах, нет. Ах, Вам, собачку жаль
Ну да
Ой, одноногую
И Вы в печали
Она так жалобно глядит
В слезах и нос понурен вниз
И ножкой грациозно шевелит
Ай, вдруг упала!
Вот сюрприз…
Позвольте, подниму и отряхну
Не плачьте, ей не больно,
Ей приятно
Ай! Оторвалось что-то
Щас верну
Вы плачете?
Уже кладу обратно
Послушайте…
Пускай, тут полежит
Позвольте…
Обниму Вас осторожно
Хотите пива?
Ой! Скулит…
Что наступил? Я!?
Мда… Возможно…"

 wise crocodile

link 15.02.2018 16:00 
Никогда не слышал этого выражения на русском :-))

 Анна Ф

link 15.02.2018 18:11 
heart touching and emotional scenes
sentimental scenes

 crockodile

link 15.02.2018 19:40 
tear-inducing в этом смысле вроде в ходу во всех сферах. от лука до кин и чтива.

 

You need to be logged in to post in the forum