DictionaryForumContacts

 OlyaDima

link 9.02.2018 7:21 
Subject: Помогите с переводом с английского gen.
К сожалению, немецкий совсем не знаю, но очень нужно перевести небольшой фрагмент текста. Гугл переводчик конечно немного помог, но учитывая, что грамматики немецкой я совсем не знаю, судить о качестве перевода не могу( Заранее спасибо

15. Method for the pathogen-inducible or elicitor-inducible-mediated expression of an endogenous gene under the control of a native promoter modified by a cis-regulatory element comprising introducing a cis-regulatory element comprising one of the motifs listed in claim 1 into the native promoter of the endogenous gene.
16. A plant cell which expresses an endogenous gene under the control of a chimeric promoter according to any one of claims 4 to 6, or under the control of the native promoter of the endogenous gene which is modified by introducing a cis-regulatory element having the core sequence motif vaaagtm.
17. A plant regenerated from the plant cell according to claim 17.

 leka11

link 9.02.2018 7:49 
"Помогите с переводом с английского" т.к. "К сожалению, немецкий совсем не знаю " и "грамматики немецкой я совсем не знаю", поэтому "судить о качестве перевода (на французский?) не могу"

 Yu_Mor

link 9.02.2018 7:57 
А не проще дать кусок на немецком в немецком форуме МТ?)

 tumanov

link 9.02.2018 9:23 
Так его и дали в первом сообщении, открывшем эту ветку.
:0)
Вы разве не видите? Чистой воды "немецкий"

 перевод73

link 9.02.2018 18:57 
**К сожалению, немецкий совсем не знаю**

Теперь внимание - вопрос: зачем взялись с него переводить?

 leka11

link 10.02.2018 7:09 
причем не знаю настолько, что отличить англ. от немецкого и то не могу)))))))))))), или могу, но не всегда

 

You need to be logged in to post in the forum